"الشيء التالي الذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo siguiente que
        
    • Lo próximo que
        
    • siguiente cosa que
        
    • La próxima cosa que
        
    • de pronto
        
    • cuando te quieres dar
        
    Lo siguiente que ustedes necesitan entender como un principio es que cuando se hace un cambio, se necesita hacer con extraordinario cuidado. TED الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية.
    Lo siguiente que tienes que hacer es doblar en la carretera 165 hacia el sur. Open Subtitles حسناً ، الشيء التالي الذي يجب أن تفعليه هو القفز إلى 165 جنوباً
    Si Lo siguiente que sale de tu boca no es el código, cubriré esta habitación con tu sangre. Open Subtitles إذا كان الشيء التالي الذي سيخرج من فاهكَ ليس الرمز، فسوف أغرق هذه الغرفة بدمّكَ
    Lo próximo que supe, era que me había hecho un experto en motivar a la policía y en los derechos de las víctimas. Open Subtitles الشيء التالي الذي عرفته هو انني أصبحت خبيراً في التحريض لحقوق ضحايا الشرطة أنني أصبحت معروفاً جداً هو نتاج جانبي
    Adivinaré. ¡Lo próximo que vas a decir es que es difícil que esto funcione porque mi trabajo consiste en arruinar tu negocio! Open Subtitles دعيني أخمن الشيء التالي الذي ستقولينه انه من الصعب علينا انجاح هذا لأن متطلبات عملي أخرجت متجرك من السوق
    Lo siguiente que sé es que estoy bebiendo Perrier con un montón de gente rica. Open Subtitles الشيء التالي الذي اعرفه بأنني كنت أحتسي البيريه مع مجموعة من الرجال الأغنياء
    Lo siguiente que quiero oír es un solo de nuestro Zack Mooneyham. ¡Adelante! Open Subtitles الشيء التالي الذي أريد سماعه هو عزف ذوبان الوجه المنفرد من قبل زاك مونيهام الخاص بنا, إنطلق
    Lo siguiente que hicieron fue hacernos un doble test ciego contra su sistema secreto. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعرفه ، تمّ تعيين اختبار أعمى مضاعف ضد النظام الجديد السري
    Lo siguiente que supe es que estaba en la nave Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه وجدت نفسي على السفينة
    Pero en realidad, Lo siguiente que recuerdo es despertarme la mañana siguiente. Open Subtitles و لكن الشيء التالي الذي اذكره كان الاستيقاض في اليوم التالي
    Lo siguiente que sé es que desperté aquí. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتذكره، أني استيقظت هنا
    Lo siguiente que recuerdo es que intentaron introducirme en su coche. Open Subtitles الشيء التالي الذي عرفته هي محاولة دفعي إلى سيارتهم
    Si la gente te ve con esto, Lo siguiente que pienso, es que todo va a empezar a liarse. Open Subtitles إذا رآك الناس مع هذا الشيء التالي الذي ستعرفينه, كل من في المكان سيبدأ بالهرب
    Y el debió golpearme... porque Lo siguiente que recuerdo... es despertar en la cajuela, y... ya sabe... yo... creí que habia sido enterrada viva. Open Subtitles ولابد أنه ضربني لأن الشيء التالي الذي أتذكره هو إستيقاظي في صندوق السيارة وتعلمون, أنا
    Lo siguiente que sé, es que corría por la terminal, cogía un taxi y llamaba a tu ventana. Open Subtitles الشيء التالي الذي اتذكره أنني اعبر المحطة الفرعية واركب سيارة أجرة وأدق نافذتك
    Lo siguiente que sé es que se disparó la alarma de su respirador. Open Subtitles وبعدها الشيء التالي الذي علمته أن الانذار لمروحته للتهوية انطلق
    Lo siguiente que hará será aparecer por aquí. Open Subtitles الشيء التالي الذي سوف يقوم به هو أن يأتي إلى هنا
    ¿Qué es Lo próximo que irá mal y que yo no sabré arreglar? Open Subtitles ما هو الشيء التالي الذي لن يعمل ولا أعلم كيف أصلحه؟
    Lo próximo que sabes, es que estás en la calle. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعلمون، أنني اصبحت الشارع.
    Y Lo próximo que encuentre quizá sea lo que cambiará todo. Open Subtitles و الشيء التالي الذي أجده ربما يكون الشيء الذي يغير كل شيء
    Ahora, la siguiente cosa que uno necesita entender es cómo diseñar con datos. TED الآن، الشيء التالي الذي عليك استيعابه هو كيف تصمم مع البيانات.
    La próxima cosa que recuerdo... La próxima cosa que recuerdo Open Subtitles الشيء التالي الذي أتذكره الشيء التالي الذي أتذكره
    de pronto, me encontré en la Isla Riker. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتيقّن منه أنني على جزيرة رايكر
    Y cuando te quieres dar cuenta, es la última llamada. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعرفه، هو آخر مكالمة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus