Bueno, el código identifica un número de lugares, incluyendo esta isla, con un Símbolo dorado. | Open Subtitles | حسناً، الشيفرة أوضحت عدد من المواقع من ظمنها هذه الجزيرة مع رمزاً للذهب |
Un código que solo puede ser descifrado... Usando una frase clave elegida por el creador. | Open Subtitles | شيفرة لا يمكن فكها ألا بأستخدام جملة مفتاحية مختارة من قبل صانع الشيفرة |
Este es el código que está en los 50 trillones de células que nos hacen quiénes somos. | TED | هذه هي الشيفرة الموجودة في كل واحدة من ال50 ترليون خلية لدينا والتي تجعلنا من نحن عليه وما نحن عليه. |
General, ¿Qué es exactamente el Cipher? | Open Subtitles | أيها اللواء, ماهي "الشيفرة" بالضبط؟ |
Puedo ver qué pueden hacer los que descifran códigos en el FBI. | Open Subtitles | يمكن أن أجرّب تكسير الشيفرة ببرامج المباحث. لديّ فكرة أفضل. |
Y si tomamos el código de una sola célula y lo extendemos, veremos que mide 1 metro de largo y tiene 2 nanómetros de grosor. | TED | وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر. |
Estos son considerados cambios epigenéticos, lo que significa que afectan cómo se expresan los genes sin cambiar necesariamente el código genético. | TED | تعتبر هذه تغيرات فوق جينية أي أنها تؤثر على تحديد الجينات المحررة من دون تغيير الشيفرة الوراثية بشكل مباشر، |
Él era uno de los miembros. La pregunta era: ¿Cómo llegas de un código de cuatro letras al código de 20 letras para las proteínas? | TED | كان واحداً من الأعضاء. وكان السؤال: كيف تنتقل من الشيفرة بأربعة أحرف إلى شيفرة البروتينات ذات ال 20 حرف؟ |
Y entonces, aprendieron cómo leer las letras del código. | TED | وبعدها، تعلموا كيفية قراءة الأحرف في الشيفرة. |
Ella parece entender, ...que la manada, proporcionará, ...si ella pudiera, ...simplemente,romper ese código. | Open Subtitles | يبدوأنهاتفهمأنالقطيعسيتوافر, إن هي تمكنت من فك تلك الشيفرة. |
Secuencia de destrucción uno, Código: 1 1 A... | Open Subtitles | أيها الحاسوب، دَمِّرْ المتتالية واحد، الشيفرة رقم واحد، واحد، إيه. |
Hay siete medidas de control y el código tan sólo es una de ellas. | Open Subtitles | هناك سبعة واقيات على خزنتنا وأحدها مفتاحِ الشيفرة |
Si puedes descifrar el código, estaríamos muy agradecidos. | Open Subtitles | إذا أمكنك حل هذه الشيفرة سوف نكون ممتنين لك جدا |
Se basa en un código binario que la computadora usa para extrapolar. | Open Subtitles | يعتمد ذلك على الشيفرة الثنائية التي سيستخدمها الكومبيوتر للاستنتاج |
¡El trabajo era una fachada para conseguir el código! No, no. | Open Subtitles | كانت العملية مجرد تغطية هكذا حصلت على الشيفرة |
Si logramos buscar en su memoria... obtendremos el código. | Open Subtitles | الآن بإمكاننا أن نبحث في ذاكرته لكي نعثر على الشيفرة يجب علينا تشغيل الربوت |
Grandioso. Transfiere el código a mi computadora. | Open Subtitles | ادخل الشيفرة إلى جهاز الكمبيوتر المحمول لو سمحت |
El Cipher es el cerebro artificial para la nueva computadora Intersect. | Open Subtitles | الشيفرة" هي العقل الإصطناعي" لجهاز "التداخل" الجديد |
En aquellos días una computadora era algo que los servicios de inteligencia usaban para descifrar códigos. | TED | كان الحاسوب في تلك الأيام شيئا تستعمله أجهزة المخابرات لفك الشيفرة. |
No sé para que funcionan esta cifra en particular, pero se usan para el envío y la interpretación de los mensajes. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تعمل هذا الشيفرة تحديداً ولكنها تستخدم لإرسال وترجمة الرسائل |
El tercero de confianza sería el depositario de las claves que permiten leer un mensaje cifrado. | UN | وهو وديع مفتاح الشيفرة التي تتيح فك رموز رسالة مشفرة. |
Lo es, pero solo es porque es la única que tiene el cristal de control adicional que le permite fijar el octavo Chevron | Open Subtitles | بالفعل، لكن هذا لأنها الوحيدة التي تملك بلورة تحكم إضافي تسمح بإغلاق الشيفرة الثامنة |
Encontramos la caja fuerte, bastardo. Ahora, ¿cúal es la combinación? | Open Subtitles | لقد وجدنا الخزنة أيها النذل إذن ما هي الشيفرة ؟ |
Terminó en sus manos por una razón, igual que la cifradora. | Open Subtitles | لقد وقعت في يديه لسبب، تماماً مثل الشيفرة. |