ويكيبيديا

    "الشيوخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Senado
        
    • Ancianos
        
    • Senadores
        
    • jeques
        
    • Congreso
        
    • edad
        
    • notables
        
    • senador
        
    • alta
        
    • Consejeros
        
    • mayores
        
    • jeque
        
    • anciano
        
    • gerontocracia
        
    Pese a la preocupación que el Senado manifestó ante tal autoridad, desde la presentación de su informe no se han producido cambios. UN وبالرغم من إعراب مجلس الشيوخ عن قلقه إزاء هذا اﻷمر، لم يجر إدخال أي تغيير منذ تقديم تقرير اللجنة.
    Sin embargo, conforme a las recomendaciones del Senado, el Gobierno acaba de decidir reducir esta duración a cinco meses. UN بيد أن الحكومة قررت مؤخراً وبناء على توصيات مجلس الشيوخ تقليص هذه المدة إلى خمسة أشهر.
    En el Senado hay un 17,2% de mujeres y en el Parlamento un 17,4%. UN ويضم مجلس الشيوخ 17.2 في المائة من النساء والبرلمان 17.4 في المائة.
    En la zona serbia del sector occidental, quedan sólo de 200 a 300 croatas que, en su mayoría, son Ancianos o enfermos. UN وفي الجانب الصربي من القطاع الغربي، لم يبق هناك سوى ٢٠٠ الى ٣٠٠ كرواتي، معظمهم من الشيوخ أو المرضى.
    También los Senadores deben llenar los requisitos enumerados en el artículo 62. UN وتنطبق المعايير الواردة في المادة 62 على مجلس الشيوخ أيضا.
    Finalmente, desea saber el número de mujeres y de miembros indígenas del Senado. UN وفي الختام، استفسرت عن عدد النساء وعدد الأعضاء في مجلس الشيوخ.
    En el Senado y la Cámara de Representantes resulta evidente el consenso a favor de cambiar esta política. UN ففي مجلس الشيوخ ومجلس النواب هناك توافق واضح في الآراء على تأييد تغيير هذه السياسة.
    Además, la Cámara de Representantes y el Senado tienen comisiones consultivas que procuran obtener las opiniones de las organizaciones no gubernamentales. UN إضافة إلى ذلك، فإن لدى مجلسي الشيوخ والنواب لجان استشارية تسعى إلى الحصول على آراء المنظمات غير الحكومية.
    El Ministerio Federal de Justicia está dando los últimos toques al proyecto, que luego será examinado por el Senado. UN وتعكف وزارة العدل الاتحادية على وضعه في صيغته النهائية توطئة لعرضه على مجلس الشيوخ لينظر فيه.
    Tras su tercera lectura en el Senado el proyecto pasa a ser Decreto. UN وحينئذ يصبح مشروع القانون قانوناً بعد قراءته الثالثة في مجلس الشيوخ.
    Esta propuesta, que fue aprobada también en el Senado, no se convirtió en ley debido a la amenaza de veto del Presidente Bush. UN غير أن هذا المقترح، الذي اعتمده مجلس الشيوخ أيضا، لم يتحول إلى قانون بسبب تهديد الرئيس بوش باستعمال حق النقض.
    Podrían adoptarse medidas de acción afirmativa para el nombramiento de seis mujeres entre los once miembros del Senado, de conformidad con dicho artículo. UN ويمكن اتخاذ إجراء إيجابي تعيَّن بموجبه ست نساء أعضاء في مجلس الشيوخ البالغ عدد أعضائه 11 عضواً، وفقاً لتلك المادة.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Islamabad organizó una sesión informativa con el Senado del Pakistán. UN نظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في إسلام آباد جلسة إحاطة إعلامية مع مجلس الشيوخ في باكستان.
    Nos complace informar que desde entonces, el Comité de Relaciones Exteriores del Senado ha votado a favor del Tratado. UN ويسرنا أن نبلغكم بأنه منذ ذلك الحين قامت لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ بالتصويت لصالح المعاهدة.
    El Senado cuenta con seis mujeres sobre un total de 20 Senadores, es decir, el 30% son mujeres. UN ويضم مجلس الشيوخ 6 نساء من مجموع 20 عضوا، أي بنسبة 30 في المائة للنساء.
    Además, celebró debates con miembros destacados del Senado y de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. C. Sesiones de información UN إضافة إلى ذلك، أجرى مناقشات مع كبار الأعضاء في كل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Casi toda la población de Silea, salvo unos 250 Ancianos, mujeres y niños, huyó del poblado y sus alrededores a Birak en el Chad. UN وقد فرّ جميع سكان سيليا ما عدا 250 من الشيوخ والنساء والأطفال، من البلد والمناطق المجاورة صوب بيراك في تشاد.
    En la tradición ashanti, por ejemplo, el jefe no puede tomar decisión alguna sin la venia del consejo de los Ancianos. TED في تقليد الاشانتي ، على سبيل المثال ، ليس بإمكان الزعيم اتخاذ أي قرار دون موافقة مجلس الشيوخ.
    Este era el tercer grupo de jeques que visitaba Siria, en una peregrinación a la tumba del profeta druso Naveh Habil, cercana a Damasco. UN وهذه هي المجموعة الثالثة من الشيوخ التي تغادر الى سوريا لزيارة ضريح نبي الدروز هابيل الذي يقع بالقرب من دمشق.
    Sr. Peter Colavito, en nombre del miembro del Congreso Nita M. Lowey UN السيد بيتر كولافيتو، باسم عضو مجلس الشيوخ نيتا م. لوي
    La Sra. Borchardt estaba convencida de que la paz y el entendimiento mundiales podrían lograrse a través de las personas de edad de todo el mundo. UN وتعتقد السيدة بورخارت أنه يمكن تحقيق السلم والتفاهم العالميين بقيادة الشيوخ في مختلف أنحاء العالم.
    Los esfuerzos de los notables por mediar en estos conflictos no tuvieron éxito. UN وحاول الشيوخ الوساطة ﻹنهاء الصراع ولكنهم لم يوفقوا.
    Puede ser elegido Presidente cualquier ciudadano que reúna los requisitos para ser elegido senador. UN ويجوز لكل مواطن مؤهل ليُنتخب عضواً في مجلس الشيوخ أن يُنتخب رئيساً.
    El resultado de la elaboración renovada y definitiva de este proyecto de ley en la Cámara alta se tratará en el próximo informe periódico. UN وسيتم في التقرير الدوري المقبل تناول النتيجة التي سيتوصل إليها مجلس الشيوخ لدى نظره مرة أخرى ونهائية في مشروع القانون.
    Asimismo, todo nacional japonés de 25 o más años puede ser elegido miembro de la Cámara de Representantes, aunque para serlo de la Cámara de Consejeros ha de tener 30 o más años de edad. UN ولأي مواطن ياباني بلغ من العمر 25 سنة أو أكثر حق الترشح لعضوية مجلس النواب، بينما يجب أن يكون المرشح لمجلس الشيوخ قد بلغ من العمر 30 سنة أو أكثر.
    Chuck, Chuck, los cinco mayores estarán allí. Open Subtitles تشك، تشك. الشيوخ الخمسة سيكونون متواجدين
    En cualquier caso, si la Comisión de Identificación recurre a un jeque que no sea un jeque elegido en 1973, éste deberá ser del período anterior a 1975. UN ومهما يكن من أمر، فإن الشيوخ الذي ستستدعيهم لجنة تحديد الهوية بخلاف الشيوخ المنتخبين في عام ١٩٧٣ سيكونون من شيوخ الفترة السابقة لعام ١٩٧٥.
    Porque el anciano me acaba de decir que los Banshee son exbrujas. Open Subtitles لأنَّ الشيوخ أخبروني بأنَّ جنِّيات الإنكسار هُنَّ ساحرات سابقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد