ويكيبيديا

    "الصرخات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gritos
        
    • grito
        
    • llanto
        
    • ruidos
        
    • gemidos
        
    • Aullidos
        
    • mundo mortal
        
    Pero cuando se mata a blancos, se oyen los gritos más salvajes. UN لكن عندما يُقتل البيض نسمع أعلى الصرخات.
    Otros testigos mencionaron que con frecuencia oían gritos que provenían de ese pabellón secreto del centro. UN وذكر شهود آخرون أنهم كثيرا ما سمعوا الصرخات الآتية من القسم السري الآخر في المركز.
    Y habrá tales gritos en toda la tierra, que seguramente liberarás a la gente. Open Subtitles و ستتصاعد الصرخات العظيمه فى كل مكان على الأرض و سوف تجعل بالتأكيد قومى يرحلون
    Todo lo que el grito hace es ayudarte a ahogar el ruido, dejándote oír... lo que en realidad necesitas oír. Open Subtitles كل الصرخات ساعدتكِ على أن لا تغرقين بالضوضاء مما يتيح لكِ سماع ما كنتِ حقاً بحاجة لسماعه
    Escuchamos gritos y el ruido de espadas. Vinimos tan rápido como pudimos. Open Subtitles سمعنا الصرخات وصليل السيوف فأتينا بأقصى سرعة
    ¿A qué hora le avisaron de los gritos en la habitación del acusado? Open Subtitles متى تسلمت إتصالاً عن الصرخات القادمة من حجرة المتهم ؟
    Y escucharon los gritos a la 5:45. Open Subtitles جاف تم سماع الصرخات فى الساعه السادسه إلا ربع
    Luego he oído gritos que provenían de aquí y me he topado con esto. Open Subtitles وسمعت بعض الصرخات قادمة من هنا وعندها مجرد تعثرت بها.
    Todos los gritos que he oído empiezan a chillar en mis oídos. Open Subtitles كل الصرخات التي سمعتها تبدأ تتجسد إمام عيني
    No, pero podía escuchar lo más horribles gritos. No gritos humanos. Open Subtitles لا, و لكننى أسمع أشنع الصرخات صرخات ليست بشرية
    Podíamos oír los gritos, pero no veíamos a la gente. Open Subtitles نحن إستطعنا أن نسمع الصرخات لكنّنا لم نستطيع أن نري الناس
    Puedo gritar tan fuerte como yo quiero, pero siempre los gritos se desvanecen porque nadie realmente sabe cómo escuchar. Open Subtitles أنا أصرخ بأعلى صوتى ولا الصرخات تتلاشى لأنه ليس هناك من يعرف كيف يسمع
    Uno a uno sus gritos se desvanecieron. Open Subtitles وواحدة تلو الأخرى كانت الصرخات تذهب مبتعدة
    Ya no se podían oír los gritos de los asustados transeúntes o los alaridos enfurecidos de los manifestantes o los pedidos de ayuda de los heridos. Open Subtitles .. لم تعد الصرخات مسموعة .. المنطلقة من متفرجين خائفين أو الهتافات الغاضبة للمتظاهرين
    Algunos dicen que hasta en el pueblo se escuchaban los gritos en la noche. Open Subtitles قال البعض أن بمقدورك سماع الصرخات ليلاً بينما تكون بالبلدة.
    SE DE LOS gritos EN TU CABEZA QUE NO SE DETIENEN. Open Subtitles أعلم تلك الصرخات داخل رأسك التي تأبى التوقّف.
    Uno de ustedes... oyó un grito y llamó a la policía. Open Subtitles اٍن أحدكم اٍن أحدكم سمع الصرخات و أبلغ الشرطة
    Amigo , escuchas el llanto amargado de nuestro país encadenado ? Open Subtitles هل تسمع صوت الصرخات المبهمه لوطننا الذى اسر يا صديقى
    ¿Oyes los ruidos que hace cuando golpea la pelota? Open Subtitles هل تسمع الصرخات التي تُطلقها الفتاة بينما تضرب الكرة ؟
    Contaba los gritos, los gemidos. Open Subtitles قمت بحساب عدد الصرخات ...التأوهات، قمت بقياس قمت بقياس مقدار الألم
    Ayuda, Reid. (Aullidos EN DOLOR) Open Subtitles مساعدة، ريد. (الصرخات في الألم)
    Lo último que supe Kratsov había dejado este mundo mortal. Open Subtitles سوف نستمع لبعض الصرخات المؤلمه بالفعل _

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد