Verás, quiero que esta bofetada sea tan dolorosa como sea humanamente posible. | Open Subtitles | تري أريد لهذه الصفعة أن تكون مؤلمة بأقصى قدر ممكن |
¿Te das cuenta de que es como una bofetada directa a la cara? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن حجم الصفعة التي تلقيتها من هذا ؟ |
Incluso una simple bofetada es violencia. | UN | فحتى الصفعة الخفيفة تعتبر من أعمال العنف. |
No. No, no, no, no. Es la comisaria de apuestas de bofetadas. | Open Subtitles | لا ، لا ، إنها مفوضة الصفعة ينبغي عليها أن لا تتدخل |
Era como una cachetada en la cara. | Open Subtitles | أنا دائما ما أكره المتظاهرين إنها مثل الصفعة على وجهى |
Todavía quisiera disculparme por lo de hace un rato por el exceso verbal pero tienes que reconocer, sin embargo que la bofetada fue una reacción exagerada. | Open Subtitles | مازلت أود الإعتذار عما سبق لتخطىَّ الرسميات ولكن عليك أن تعترف أن الصفعة كانت تصرف غير عقلانى وغير مقبول |
Así que la próxima vez, antes de perder el tiempo con una chica... recuerda a Ishika y a mi bofetada. | Open Subtitles | لذا بالمرة المقبلة قبل ان تعبث بأي فتاة تذكر هذه الصفعة وتذكرني |
Una bofetada sólo duele en la cara. | Open Subtitles | الصفعة كانت على الوجه لذا بقي الألم على الوجه |
Una gran escena. Y la bofetada se vio muy real. ¿Cómo lo hiciste? | Open Subtitles | كان مشهداً رائعاً، بدت هذه الصفعة حقيقية، كيف تفعلين ذلك؟ |
Necesitaba esa bofetada, porque era malo. | Open Subtitles | ،كنت محتاجاً لتلك الصفعة لأني كنت رجلاً سيئاً |
Chicos, debería recordaros... la apuesta de la bofetada. | Open Subtitles | يجب أن أشرح يا أطفال، أتتذكرون رهان الصفعة |
Esta bofetada debería ser una cosa maravillosa, un regalo y mira, nos ha puesto el uno contra el otro. | Open Subtitles | تلك الصفعة كانت ينبغي أن تكون هدية رائعة ولكن انظري ، غنها تقلبنا على بعضنا |
Porque esta bofetada ha hecho exactamente lo que esperaba. Nos ha unido. | Open Subtitles | لأن هذه الصفعة فعلت ماكنت آمل له لقد قربتنا من بعضنا جميعاً |
Y si me pides disculpas por la bofetada, por favor, no. | Open Subtitles | إذا كنت تعتذرين على تلك الصفعة الرقيقة فأرجوك لا تعتذري |
Sin embargo , que una bofetada tiene creado un movimiento masivo aquí! | Open Subtitles | لكن هذه الصفعة خلقت حركة احتجاجية واسعة النطاق |
Darle asilo a Feng sería una bofetada | Open Subtitles | منح فانج اللجوء سيكون بمثابة الصفعة على وجههم. |
Me olvidé de mencionar lo que sucedió antes de esta bofetada en particular. | Open Subtitles | نسيت أن أخبركم ، هناك قصة سابقة لهذه الصفعة بالذات |
Hay algo que debo decirte acerca de la siguiente bofetada que vas a recibir. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أخبرك به حول الصفعة القادمة التي ستنالها |
Golpéense hasta quedar tontos con Apuesta de bofetadas. | Open Subtitles | اصفع نفسك ايها السخيف بلعبة رهان الصفعة |
Si la cachetada no funciona, o los matas o les pagas... pero guarda el recibo porque no somos de la mafia, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا لم تنفع الصفعة فيمكنك ان تتركه او تجعله يدفع لكن اترك الايصال معك فهذه ليست المافيا |
Aún mareado del golpe a la izquierda y venía uno desde la derecha. | Open Subtitles | كنت ما زلت مشوشاً من الصفعة على خدي الأيسر وها قد أتتني أخرى على خدي الأيمن |