Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3: |
En el Fondo General y el Fondo de Operaciones se consigna ahora solamente la contribución de la ONUDI a los gastos de los Servicios de Administración de Edificios. | UN | ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني. |
Desglose de los gastos del Fondo General y el Fondo de Operaciones | UN | توزّع النفقات في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول بآلاف اليوروات |
El Secretario recordó las partes aplicables del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, que regulaban la aportación de fondos a la Corte por los Estados Partes (reglas 5.2, 5.4 y 5.6 de la Reglamentación Financiera Detallada) y la distribución de las cuotas en un Fondo General y un Fondo de Operaciones (reglas 6.1 y 6.2 de la Reglamentación Financiera Detallada). | UN | وأشار رئيس القلم إلى الأجزاء المطبقة من النظام المالي والقواعد المالية التي تنظم توفير الأموال للمحكمة من الدول الأطراف (القواعد المالية 5-2، و 5-4، و 5-6)وتوزيع الاشتراكات بين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول (القاعدتان الماليتان 6-1، و 6-2). |
Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Estado Financiero III Fondo General y Fondo de Operaciones: Estado de las corrientes de efectivo correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2000 | UN | الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Nota 2. Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
continuación) Estado financiero III Fondo General y Fondo de operaciones: Estado de las corrientes de efectivo al 31 de diciembre de 2002 | UN | الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 البيان الثالث |
Nota 2. Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Estado financiero III Fondo General y Fondo de Operaciones: Estado de las corrientes de efectivo para el bienio 2002-2003 al 31de diciembre de 2003 | UN | الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 البيان الثالث |
Nota 2 Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Nota 2. Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Estado financiero III Fondo General y Fondo de Operaciones: Estado de las corrientes de efectivo para el año que termina el 31 de diciembre de 2004 | UN | الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 البيان الثالث- |
Nota 2. Fondo General y Fondo de Operaciones | UN | الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
:: Pagos graciables por una cuantía de 2.818 euros, con cargo al Fondo General y el Fondo de Operaciones, para el reembolso de los gastos de un orador de alto nivel de un Estado no miembro de la ONUDI, en ocasión del 13° período de sesiones de la Conferencia General. | UN | :: قُدّمت عطايا بمبلغ 818 2 يورو من الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول لردّ نفقات متحدث رفيع المستوى، من دولة ليست عضوا في اليونيدو، في دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |
En el bienio 2008-2009, hubo 144.429.700 euros de gastos con cargo al Fondo General y el Fondo de Operaciones, en comparación con 139.439.200 euros en el bienio 2006-2007. | UN | وتُكُبّدت نفقات بمبلغ 429.7 144 ألف يورو في إطار الصندوق العام وصندوق رأس المال العامل خلال فترة السنتين 2008-2009، مقارنة بنفقات قدرها 439.2 139 ألف يورو تُكبّدت خلال فترة السنتين 2006-2007. |
27. En la auditoría externa se realizó un examen de las obligaciones por liquidar, que al final del bienio 2008-2009 ascendían a 50.149.700 euros, de los cuales 9.848.000 euros correspondían al Fondo General y el Fondo de Operaciones, 33.284.400 euros a la cooperación técnica y 7.017.300 euros a otros fondos de la Sede. | UN | 27- أجرى مراجع الحسابات الخارجي استعراضا للالتزامات غير المصفّاة، التي بلغت 149.7 50 ألف يورو في نهاية فترة السنتين 2008-2009، ومنها التزامات غير مصفّاة بمبلغ 848 9 يورو تخص الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول، والتزامات بمبلغ 284.4 33 ألف يورو تتعلق بأنشطة التعاون التقني، وأخرى بمبلغ 017.3 7 ألف يورو تعود إلى صناديق المقر الأخرى. |
El Secretario recordó las partes aplicables del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, que regulaban la aportación de fondos a la Corte por los Estados Partes (reglas 5.2, 5.4 y 5.6 de la Reglamentación Financiera Detallada) y la distribución de las cuotas en un Fondo General y un Fondo de Operaciones (reglas 6.1 y 6.2 de la Reglamentación Financiera Detallada). | UN | وأشار رئيس القلم إلى الأجزاء المطبقة من النظام المالي والقواعد المالية التي تنظم توفير الأموال للمحكمة من الدول الأطراف (القواعد المالية 5-2، و 5-4، و 5-6)وتوزيع الاشتراكات بين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول (القاعدتان الماليتان 6-1، و 6-2). |