Ha sido peor últimamente. Desde esa crisis nerviosa el verano pasado. | Open Subtitles | لقد اصبحت حالتك سيئة مؤخرا منذ آخر انهيار عصبى لك الصيف الماضى |
No olvidas al botones ni al salvavidas del verano pasado... ni al revendedor en Saratoga y quién sabe a cuántos más. | Open Subtitles | وهل نسيت عامل الفندق, او عامل الأنقاذ, الصيف الماضى, والله أعلم كم عدد الآخرين ؟ |
Algo horrible le sucedió a esa joven, el verano pasado. | Open Subtitles | هناك شئ فظيع حدث لهذه الفتاة فى الصيف الماضى |
No quiero que pases el verano encerrado con estas cosas como hiciste el año pasado. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تمضى الصيف وأنت جالس هنا مع هذه الاشياء مثل ما فعلت الصيف الماضى وما قبله أيضا |
Hasta que de repente, El último verano, descubrí que él tenía razón. | Open Subtitles | حتى ،فجأة ،فى الصيف الماضى عرفت أن إبنى كان على حق |
Estuve en París el verano pasado, y vaya precios. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد كنت في باريس الصيف الماضى و كانت الأسعار ، ياللهول |
Empeoró el verano pasado cuando su hijo murió de leucemia. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وفاة ابنهما الصيف الماضى بمرض السرطان |
Y cuando me fui a Nick el verano pasado no se ha contestado. | Open Subtitles | "وعندما ذهبت أنا إلى "نيك الصيف الماضى تخلفت أنت عن هذا |
-igual que el verano pasado | Open Subtitles | تماماً مثل زراعه الحديقه الإمبراطوريه الصيف الماضى |
Me lo tomaré como un cumplido considerando lo bien que me fue el verano pasado. | Open Subtitles | سأعتبرُها كمجاملة. نظراً لجودة نجاحها معى الصيف الماضى. |
Creo que el verano pasado tuviste un empleo en una constructora. | Open Subtitles | أعتقد أنك فى الصيف الماضى كانت لديك وظيفة فى هيئة أبنية ؟ |
Conserva tu dinero... hice 12 grandes ayudando a un golfista el verano pasado. | Open Subtitles | إحتفظ بمالك. لقد جمعت 12 ألف دولار من مهنة حمل حقائب اللاعبين فى الصيف الماضى. |
Viste el mismo panorama el verano pasado cuando manejamos a Las Vegas. | Open Subtitles | لقد رأيت نفس المنظر الصيف الماضى ونحن متجهين إلى "لاس فيجاس" |
Pero Ud. estuvo aquí el verano pasado. | Open Subtitles | و لكنك بقيت هنا الصيف الماضى |
No quería ocupar tu lugar, el verano pasado. | Open Subtitles | إننى لم أرد أن أحل محلك الصيف الماضى |
Elaine sigue enfadada conmigo por las vacaciones del año pasado. | Open Subtitles | إن إيلان لا تزال غاضبة منذ أجازة الصيف الماضى |
Esa zona fue asolada por el vertido del año pasado. | Open Subtitles | هذه المنطقة دمرت بأنسكاب النفط فى الصيف الماضى |
Es donde pasamos El último verano. Es donde... | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى قصدناه فى الصيف الماضى |
De todos modos fue allí en Amalfi de repente, El último verano, empezó a ponerse nervioso... | Open Subtitles | على أى حال كان فى آمالفى فجأة فى الصيف الماضى لقد بدا مضطرباً |