ويكيبيديا

    "الطاقة الأولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • energía primaria
        
    • primario de energía
        
    • energética primaria
        
    • energéticos primarios
        
    • primarias de energía
        
    Sin embargo, los combustibles fósiles con un alto contenido de carbono aún representan una elevada proporción del consumo de energía primaria. UN غير أن الوقود الأحفوري ذا المحتوى العالي من الكربون لا يزال يشكل نسبة عالية من استهلاك الطاقة الأولية.
    Sin embargo, su consumo de energía primaria por habitante es bastante bajo en comparación con el de las economías desarrolladas. UN غير أن استهلاك الفرد من الطاقة الأولية في آسيا لا يزال منخفضاً نسبياً بالمقارنة مع الاقتصادات المتقدمة.
    China ha establecido el objetivo del 9,5% para el consumo de energía primaria que se generará por medio de fuentes renovables. UN وقد وضعت الصين هدفا يتمثل في بلوغ استهلاك الطاقة الأولية المتأتية من المصادر المتجددة نسبة 9.5 في المائة.
    El carbón se situó como segunda fuente de energía primaria, al representar el 25% del consumo mundial. UN وجاء الفحم في المرتبة الثانية بين مصادر الطاقة الأولية، حيث مثّل 25 في المائة من استهلاك العالم من الطاقة الأولية.
    Los países de la región de Europa que no pertenecen a la OCDE acusaron una amplia disminución de su consumo de energía primaria en los últimos 10 años. UN وسجلت منطقة أوروبا غير الداخلة في تلك المنظمة هبوطا شديدا في استهلاك الطاقة الأولية على مدى العقد الماضي.
    IV. Utilización de energía primaria en las principales regiones del mundo 1972-1995 UN الرابع - استخدام الطاقة الأولية في مناطق العالم الرئيسية 1972-1995
    Gráfico IV Utilización de energía primaria en las principales regiones del mundo, 1972-1995 UN الشكل الرابع - استخدام الطاقة الأولية في مناطق العالم الرئيسية 1972-1995
    La demanda mundial de energía primaria aumentó en casi un 60% entre 1973 y 1997. UN ازداد الطلب العالمي على الطاقة الأولية بما يقارب 60 في المائة في الفترة بين 1973 و1997.
    Se prevé que la demanda de energía primaria en Asia se duplique cada 12 años; a nivel mundial, la demanda se duplica cada 28 años. UN يتوقع أن يتضاعف الطلب على الطاقة الأولية في آسيا كل 12 سنة؛ وعلى الصعيد العالمي يتضاعف الطلب كل 28 سنة.
    Gráfico 4 Variaciones de la intensidad de emisión del suministro total de energía primaria UN الشكل 4- التغييرات في كثافة انبعاثات إجمالي إمدادات الطاقة الأولية في عامي
    Esto conduce, por ejemplo, a que haya diferencias importantes en el porcentaje de la oferta total de energía primaria correspondiente a la energía hidroeléctrica. UN وهذا يؤدي مثلا إلى اختلافات كبيرة في حصة الطاقة الكهرمائية من مجموع الإمدادات من الطاقة الأولية.
    En Sudáfrica, la energía nuclear es la segunda fuente de generación de electricidad, representando el 6,8% de la capacidad de generación de electricidad del país y el 3% del suministro de energía primaria. UN وفي جنوب أفريقيا، تمثل الطاقة النووية ثاني أكبر مصدر للكهرباء، إذ توفر 6.8 في المائة من طاقة توليد الكهرباء في البلد و3 في المائة من إمدادات الطاقة الأولية.
    Proporción de diversos combustibles en el conjunto del suministro de energía primaria, en 2001 y 2004 UN حصص الوقود من إمدادات الطاقة الأولية الإجمالية لعامي 2001 و 2004
    La combinación de fuentes de energía primaria de China está dominada por el carbón. UN يُشكل الفحم العنصر الغالب بمزيج الطاقة الأولية بالصين.
    Los precios pagados por los consumidores residenciales, sin embargo, no disminuyeron de forma similar, y posteriormente aumentaron cuando lo hizo el precio de la energía primaria. UN أما الأسعار التي يدفعها المستهلكون المنزليون فلم تنحدر بالمثل، بل إنها ارتفعت لاحقاً مع ارتفاع أسعار الطاقة الأولية.
    Según las estimaciones del Consejo Mundial de Energía, casi dos tercios de toda la energía primaria se pierden antes de convertirse en energía útil. UN ويُقدر مجلس الطاقة العالمي أن ما يقارب ثلثي إجمالي حجم الطاقة الأولية يُهدر قبل تحويله إلى طاقة مفيدة.
    Índice de desarrollo humano y necesidades totales de energía primaria UN الدليل القياسي للتنمية البشرية ومجموع الاحتياجات من الطاقة الأولية
    Demanda mundial de energía primaria, por combustible UN الطلب على الطاقة الأولية في العالم حسب نوع الوقود
    Sin la biomasa tradicional insostenible, el porcentaje actual de la energía primaria proveniente de fuentes renovables es solamente un 7%. UN فبدون الكتلة الأحيائية التقليدية غير المستدامة، تمثل الحصة المتجددة الحالية من الطاقة الأولية نسبة 7 في المائة فقط.
    Estas cifras representan el gradual incremento de la parte correspondiente al gas natural en el consumo primario de energía en la década de 1990. UN وتعبر هذه الأرقام عن الزيادة التدريجية في حصة الغاز الطبيعي في استهلاك الطاقة الأولية خلال التسعينيات.
    29. El petróleo, el gas natural y el carbón siguieron dominando la canasta energética primaria mundial, aunque la proporción que representan en conjunto ha mermado. UN 29- ظلت موارد النفط والغاز الطبيعي والفحم تطغى على خليط الطاقة الأولية على نطاق العالم رغم أن حصتها المشتركة قد تراجعت.
    El Foro también atribuyó gran importancia a la creación de un entorno propicio para la inversión en la producción, el tránsito y la infraestructura para el suministro, así como a la formulación de políticas dirigidas a facilitar el comercio tanto de recursos energéticos primarios como de electricidad. UN وعلّق المنتدى أهمية كبيرة أيضا على إنشاء بيئة مؤاتية للاستثمار في البنى التحتية للإنتاج والعبور والتسليم، ووضع سياسات لتيسير التجارة في موارد الطاقة الأولية والكهرباء.
    En particular, las exportaciones primarias de energía siguieron constituyendo el grueso del ingreso de las exportaciones de la Federación de Rusia. UN وبوجه خاص، ظلت صادرات الطاقة اﻷولية تشكل الجزء اﻷكبر من إيرادات صادرات الاتحاد الروسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد