Ya vi ese raspón con pintura amarilla en el asiento del copiloto. | Open Subtitles | نعم. رَأيتُ بأنّ الطلاءِ الأصفرِ الجديدِ باب مسافرِ ورطةِ الجانبيِ. |
Debe ser el olor de la pintura. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَكُونَ رائحةَ الطلاءِ هكذا |
Estoy llena de pintura, tengo trementina en el cabello, estoy toda sudada. | Open Subtitles | أَنا مُغَطَّى في الطلاءِ. حَصلتُ على التربنتينِ في شَعرِي. أَنا جميعاً متعرّق. |
Se quedo ahi triste, con la pintura y las sillas. | Open Subtitles | انه فقط وَقفَ ينظر لى مع الطلاءِ والكراسي |
Qué clase de pintura no se seca en 12 horas, me pregunto. | Open Subtitles | الذي نوع الطلاءِ لا يُجفّفُ في 12 ساعةِ، أَتسائلُ. |
¿Qué es lo primero que haces si tienes pintura en las manos? | Open Subtitles | الذي أول شيء أنت تَعمَلُ إذا حَصلتَ على الطلاءِ على أيديكَ؟ |
Parece que Debbie no era la única con pintura en las manos. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل ديبي لَيسَ الوحيدَ الذي حَصلَ على الطلاءِ على أيديها. |
A menos que estuviese usando la pintura para otra cosa. | Open Subtitles | مالم هم كَانوا إستعمال الطلاءِ لشيء آخر. |
Ves, siendo capaz de hacer coincidir muestras de pintura que están separadas por 15 años... por eso sigo haciendo este trabajo. | Open Subtitles | شاهدْ، أنْ يَكُونَ قادر على عينات الطلاءِ المماثلةِ تلك 15 سنةَ على حِدة... لِهذا أَبقي عَمَل هذا العملِ. |
Mira ese trabajo de pintura en el otro auto. | Open Subtitles | إفحصْ ذلك الطلاءِ الشغل على السيارةِ الأخرى. |
Y un poco de la pintura ha sido arrancada en una de las esquinas. | Open Subtitles | والبعض مِنْ الطلاءِ أُوقعَ إحدى الزوايا. |
¿Te refieres al tipo de pintura que la ciudad usa en las calles? | Open Subtitles | أتَعْني نوعَ الطلاءِ الذي تَستخدمه المدينةَ للشوارعِ؟ |
El director del museo quería limar la pintura donde estaban las gubias. | Open Subtitles | مدير المتحفَ أرادَ للحِفْظ أسفل الطلاءِ حيث الحفارات كَانتْ. |
Vale, compré pintura, brochas y esas cosas, pero no conozco a esta Irene. | Open Subtitles | الموافقة، إشتريتُ بَعْض الطلاءِ وفرش ومادة، لَكنِّي لا أَعْرفُ هذه إرين مَنْ. |
Las últimas veces que nos hemos encontrado, has tenido manchas de pintura de muy diferentes colores en tus manos. | Open Subtitles | المرات الأخيرة بِضْع إجتمعنَا، كَانَ عِنْدَكَ بُقَعُ الطلاءِ ألوانِ مختلفةِ جداً على أيديكَ. |
Iremos a escoger la pintura... asi que seran horas de "si, no, si, no"... hasta que mi perseverancia lo canse... y no le quede mas que patalear y llorar como una niña. | Open Subtitles | سنَختارُ ألوانَ الطلاءِ اللّيلة... سأمضى ساعاتَ ' نعم، لا، نعم، لا '... حتى مثابرتِي المشهورةِ وأضربه أسفل... |
-Tenemos pintura hasta en las nalgas. | Open Subtitles | ريح كَانتْ فوق الطلاءِ في عيونِنا. |
Estás drogado, tienes pintura en el pelo. | Open Subtitles | أنت محشّش. الطلاءِ في شَعرِكَ. |
Pero mira esta pintura azul. | Open Subtitles | لكن يُحذّرُ لهذا الطلاءِ الأزرقِ. |
Si esa pintura es igual a la del occiso, hay un punto de partida. | Open Subtitles | حَسناً، إذا نحن عِنْدَنا نفس الطلاءِ ك على ضحيّتِنا، نحن عِنْدَنا a نقطة قفزةِ. |