"الطلاءِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pintura
        
    Ya vi ese raspón con pintura amarilla en el asiento del copiloto. Open Subtitles نعم. رَأيتُ بأنّ الطلاءِ الأصفرِ الجديدِ باب مسافرِ ورطةِ الجانبيِ.
    Debe ser el olor de la pintura. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ رائحةَ الطلاءِ هكذا
    Estoy llena de pintura, tengo trementina en el cabello, estoy toda sudada. Open Subtitles أَنا مُغَطَّى في الطلاءِ. حَصلتُ على التربنتينِ في شَعرِي. أَنا جميعاً متعرّق.
    Se quedo ahi triste, con la pintura y las sillas. Open Subtitles انه فقط وَقفَ ينظر لى مع الطلاءِ والكراسي
    Qué clase de pintura no se seca en 12 horas, me pregunto. Open Subtitles الذي نوع الطلاءِ لا يُجفّفُ في 12 ساعةِ، أَتسائلُ.
    ¿Qué es lo primero que haces si tienes pintura en las manos? Open Subtitles الذي أول شيء أنت تَعمَلُ إذا حَصلتَ على الطلاءِ على أيديكَ؟
    Parece que Debbie no era la única con pintura en las manos. Open Subtitles يُشاهدُ مثل ديبي لَيسَ الوحيدَ الذي حَصلَ على الطلاءِ على أيديها.
    A menos que estuviese usando la pintura para otra cosa. Open Subtitles مالم هم كَانوا إستعمال الطلاءِ لشيء آخر.
    Ves, siendo capaz de hacer coincidir muestras de pintura que están separadas por 15 años... por eso sigo haciendo este trabajo. Open Subtitles شاهدْ، أنْ يَكُونَ قادر على عينات الطلاءِ المماثلةِ تلك 15 سنةَ على حِدة... لِهذا أَبقي عَمَل هذا العملِ.
    Mira ese trabajo de pintura en el otro auto. Open Subtitles إفحصْ ذلك الطلاءِ الشغل على السيارةِ الأخرى.
    Y un poco de la pintura ha sido arrancada en una de las esquinas. Open Subtitles والبعض مِنْ الطلاءِ أُوقعَ إحدى الزوايا.
    ¿Te refieres al tipo de pintura que la ciudad usa en las calles? Open Subtitles أتَعْني نوعَ الطلاءِ الذي تَستخدمه المدينةَ للشوارعِ؟
    El director del museo quería limar la pintura donde estaban las gubias. Open Subtitles مدير المتحفَ أرادَ للحِفْظ أسفل الطلاءِ حيث الحفارات كَانتْ.
    Vale, compré pintura, brochas y esas cosas, pero no conozco a esta Irene. Open Subtitles الموافقة، إشتريتُ بَعْض الطلاءِ وفرش ومادة، لَكنِّي لا أَعْرفُ هذه إرين مَنْ.
    Las últimas veces que nos hemos encontrado, has tenido manchas de pintura de muy diferentes colores en tus manos. Open Subtitles المرات الأخيرة بِضْع إجتمعنَا، كَانَ عِنْدَكَ بُقَعُ الطلاءِ ألوانِ مختلفةِ جداً على أيديكَ.
    Iremos a escoger la pintura... asi que seran horas de "si, no, si, no"... hasta que mi perseverancia lo canse... y no le quede mas que patalear y llorar como una niña. Open Subtitles سنَختارُ ألوانَ الطلاءِ اللّيلة... سأمضى ساعاتَ ' نعم، لا، نعم، لا '... حتى مثابرتِي المشهورةِ وأضربه أسفل...
    -Tenemos pintura hasta en las nalgas. Open Subtitles ريح كَانتْ فوق الطلاءِ في عيونِنا.
    Estás drogado, tienes pintura en el pelo. Open Subtitles أنت محشّش. الطلاءِ في شَعرِكَ.
    Pero mira esta pintura azul. Open Subtitles لكن يُحذّرُ لهذا الطلاءِ الأزرقِ.
    Si esa pintura es igual a la del occiso, hay un punto de partida. Open Subtitles حَسناً، إذا نحن عِنْدَنا نفس الطلاءِ ك على ضحيّتِنا، نحن عِنْدَنا a نقطة قفزةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus