ويكيبيديا

    "العامة رقم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • general Nº
        
    • generales Nº
        
    • pública Nº
        
    Convendría, en particular, promover la concreción en normas jurídicas obligatorias, incluso en tratados internacionales, de los principios enunciados en la Observación general Nº 12. UN ومن المستصوب أيضا تشجيع تحويل المبادئ الواردة في الملاحظة العامة رقم 12 إلى قواعد قانونية ملزمة بل وإلى معاهدات دولية.
    La Recomendación general Nº 21, adoptada en el 13º período de sesiones, en 1994, se refiere a la igualdad en el matrimonio y las relaciones familiares. UN وتتناول التوصية العامة رقم ٢١، الصادرة في الدورة الثالثة عشرة في ١٩٩٤، المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية.
    Recomendación general Nº 1 Informes de los Estados Partes UN التوصية العامة رقم 1 تقديم الدول الأطراف التقارير
    Recomendación general Nº 2 UN التوصية العامة رقم 2 تقديم الدول الأطراف التقارير
    Recomendación general Nº 3 UN التوصية العامة رقم 3 حملات التوعية والاعلام
    Recomendación general Nº 5 Medidas especiales y temporales UN التوصية العامة رقم 5 التدابير الخاصة المؤقتة
    Recomendación general Nº 6 Mecanismos nacionales eficaces y publicidad UN التوصية العامة رقم 6 الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية
    Recomendación general Nº 8 UN التوصية العامة رقم 8 تنفيذ المادة 8 من الاتفاقية
    Recomendación general Nº 9 UN التوصية العامة رقم 9 البيانات الاحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    Recomendación general Nº 10 Décimo aniversario de la adopción de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التوصية العامة رقم 10 الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Recomendación general Nº 11 UN التوصية العامة رقم 11 الخدمات الاستشارية التقنية الخاصة بالتزامات تقديم التقارير
    Recomendación general Nº 13 UN التوصية العامة رقم 13 تساوي أجور الأعمال المتساوية القيمة
    Recomendación general Nº 16 Recomendación general Nº 17 UN التوصية العامة رقم 16 العاملات بلا أجر في المؤسسات الأسرية في الريف والحضر
    Recomendación general Nº 20 Reservas a la Convención UN التوصية العامة رقم 20 التحفظات بشأن الاتفاقية
    Recomendación general Nº 21 UN التوصية العامة رقم 21 المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    Recomendación general Nº 22 UN التوصية العامة رقم 22 تعديل المادة 02 من الاتفاقية
    Recomendación general Nº 23 UN التوصية العامة رقم 23 الحياة السياسية والعامة
    Recomendación general Nº 24 Artículo 12 de la Convención UN التوصية العامة رقم 24 المادة 12 من الاتفاقية
    El Estado Parte debe permitir la expresión del pluralismo político y cumplir pues sus obligaciones en virtud del Pacto, teniendo en cuenta la Observación general Nº 25 del Comité. UN ينبغي للدولة الطرف أن تسمح بالتعبير الديمقراطي للتعددية السياسية ومن ثم أن تتطابق مع التزاماتها حيال العهد، بأخذها في الاعتبار الملاحظة العامة رقم 25 للجنة.
    La recomendación general N° 33 del Comité podría brindar útil orientación, y el Instituto de la Mujer podría considerar la introducción de políticas de evaluación de funciones imparciales en cuanto al género. UN وتوصية اللجنة العامة رقم 33 قد توفر توجيها مناسبا في هذا الصدد. ومعهد قضايا المرأة بوسعه أن يضطلع بسياسات لتقييم الوظائف تتسم بالحياد على صعيد نوع الجنس.
    En particular, las Recomendaciones generales Nº 19, sobre la violencia contra la mujer, y Nº 24, sobre la mujer y la salud, proporcionan una amplia gama de intervenciones legales, de políticas y de programas. UN وبوجه الخصوص، تنص التوصية العامة رقم 19 بشأن العنف ضد المرأة والتوصية العامة رقم 24 بشأن الصحة، على طائفة كاملة من التدخلات القانونية والسياسية والبرامجية.
    En el momento actual las disposiciones relativas a las pensiones civiles son básicamente las que establece la circular de la Administración pública Nº 44 de 1990. UN وتستند اﻷحكام المتعلقة بالمعاشات المدنية في الوقت الحاضر أساساً إلى تعميم اﻹدارة العامة رقم ٤٤ لعام ٠٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد