Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre documentación y cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى |
GRUPO DE Trabajo del Consejo de SEGURIDAD | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني |
Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre documentación y cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى |
Se presentaron 5 informes bimestrales al Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad | UN | قُدّم خمسة من تقارير الشهرين إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن |
En este contexto deseo destacar la labor que viene realizando el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre procedimientos y documentación. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أسلط الضوء على العمل الذي قام به الفريق العامل التابع لمجلس اﻷمن والمعني بالاجراءات والوثائق. |
Informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el informe Brahimi | UN | تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي |
Tengo el honor de presentar el informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el Informe Brahimi. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي. |
Presidente Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el Informe Brahimi | UN | رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي |
Informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el Informe Brahimi | UN | تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي |
El Comité Especial aguarda con interés la iniciación de un diálogo con el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad al respecto. | UN | وتتطلع اللجنة الخاصة قُدما إلى إقامة حوار مع الفريق العامل التابع لمجلس الأمن في هذا الخصوص. |
También se manifestó reconocimiento por la labor realizada por el grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | 51 - وتم الإعراب عن التقدير للعمل الذي قام به الفريق العامل التابع لمجلس الأمن بشأن المسألة العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Se declaró también que en el próximo informe del Secretario General debería tenerse en cuenta el informe del grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el tema. | UN | وذكر أيضا أن التقرير القادم للأمين العام ينبغي أن يضع في الاعتبار تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن عن الموضوع. |
GRUPO DE Trabajo del Consejo de SEGURIDAD SOBRE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام |
Nuestra intención es someter este documento de posición a la consideración del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ونعتزم عرض ورقة الموقف هذه على نظر الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام. |
Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام |
Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام |
El Instituto Europeo está representado en el grupo de Trabajo del Consejo de Europa que recopila datos conmensurables sobre delito y delincuencia; | UN | المعهد الأوروبي ممثل في الفريق العامل التابع لمجلس أوروبا المعني بجمع بيانات قابلة للمقارنة عن الجريمة والإجرام؛ |
El mismo día, el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz se reunió con los principales países que aportan contingentes a la MINUEE. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام اجتماعا مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام |
El Grupo de Trabajo de la Junta de Publicaciones ha aprobado, en principio, dichas sugerencias. | UN | لقد وافق الفريق العامل التابع لمجلس المنشورات مبدئيا على هذه المقترحات. |
Informe anual del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos | UN | التقرير السنوي للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها |
En este sentido, el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento ha realizado esfuerzos considerables, y el Grupo de Trabajo de la Asamblea General también ha presentado una cantidad de propuestas útiles. | UN | وإن الفريق العامل التابع لمجلس اﻷمن المعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى، قد بذل جهودا ضخمة في هذا الصدد، كما قدم الفريق العامل التابع للجمعية العامة عددا من المقترحات المفيدة. |