ويكيبيديا

    "العامل المفتوح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Trabajo de composición
        
    • Trabajo especial de composición
        
    • Working Group
        
    • de Trabajo Abierto
        
    • trabajo intergubernamental
        
    El Grupo de Trabajo de composición abierta no celebró reuniones oficiales, pero sí reuniones oficiosas y consultas a través de los miembros del Comité. UN ولم يعقد الفريق العامل المفتوح العضوية أي اجتماعات رسمية غير أنه عقد اجتماعات ومشاورات غير رسمية من خلال أعضاء اللجنة.
    Esos textos oficiosos se distribuyeron inicialmente para uso interno y exclusivo del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وقد وزعت هذه الورقات الغفل أول للاستعانة بها داخل نطاق الفريق العامل المفتوح العضوية فقط.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta no celebró reuniones oficiales, pero sí reuniones oficiosas y consultas a través de los miembros del Comité. UN ولم يعقد الفريق العامل المفتوح العضوية أي اجتماعات رسمية غير أنه عقد اجتماعات ومشاورات غير رسمية من خلال أعضاء اللجنة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta no celebró reuniones oficiales, pero sí reuniones oficiosas y consultas a través de los miembros del Comité. UN ولم يعقد الفريق العامل المفتوح العضوية أي اجتماعات رسمية غير أنه عقد اجتماعات ومشاورات غير رسمية من خلال أعضاء اللجنة.
    El Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo necesitó cuatro años para alcanzar el consenso. UN وقد استغرق وصــول فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية إلى توافق في اﻵراء مدة أربع سنوات.
    Asimismo, permítaseme dar las gracias a los dos Vicepresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta por sus esfuerzos incansables. UN واسمحوا لي بالمثل أن أشكر نائبي رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية على الجهود الدؤوبة التي بذلاها.
    Decididamente, durante las intensas y constructivas negociaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta hemos realizado grandes progresos. UN لقد أحرزنا بالتأكيد تقدما كبيرا خلال المناقشات المكثفة والبناءة في الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Consideramos que el Grupo de Trabajo de composición abierta establecido a tal efecto es el escenario adecuado para hacerlo. UN ونعتقد أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أنشئ لهذا الغرض هو المكان الصحيح للاضطلاع بذلك.
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
    Continuaremos trabajando de manera constructiva en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo para lograr estos objetivos. UN وسوف نواصل العمل بطريقة بنَّاءة مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح المجلس، في سبيل إدراك هذه الأهداف.
    También está siguiendo de cerca los debates del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo. UN كما يتابع البرنامج الإنمائي المناقشات الجارية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية.
    En consecuencia, el Grupo de Trabajo de composición abierta continuó desarrollando su labor entre los años 1995 y 2001. UN وبناء على ذلك، واصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله خلال الأعوام من 1995 إلى 2001.
    En consecuencia, el Grupo de Trabajo de composición abierta continuó desarrollando su labor entre los años 1995 y 2002. UN وبناء على ذلك، واصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله خلال الأعوام من 1995 إلى 2002.
    La Reunión convino en que el Grupo de Trabajo de composición abierta considerara la cuestión en su 21ª reunión en 2001. UN واتفق الاجتماع على أن ينظر الفريق العامل المفتوح باب العضوية في المسألة في اجتماعه الحادي والعشرين عام 2001.
    Creemos que las posibilidades del mecanismo existente no se han agotado y que deben darse más oportunidades al Grupo de Trabajo de composición abierta. UN ونعتقد أن الآلية الحالية لم تستنفد إمكاناتها حتى الآن، وأن الفريق العامل المفتوح باب العضوية ينبغي أن يمنح فرصة أخرى.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad conformado hace 10 años, no ha logrado avanzar significativamente. UN إن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن الذي تـم إنشاؤه قبل 10 سنوات لم يحرز تقدما كبيرا.
    Deseo formular algunos comentarios sobre la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وأود أن أدلي ببعض التعليقات بشأن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Tal vez desee examinar las modalidades de trabajo de su grupo de Trabajo de composición abierta, de reciente creación. UN وقد تود اللجنة أيضاً أن تناقش طرائق العمل الخاصة بفريقها العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ حديثاً.
    Sigue siendo un motivo de preocupación que diez años después del establecimiento de este Grupo de Trabajo de composición abierta, quede aún tanto por hacer. UN ويبقى من المقلق أنه بعد عشرة أعوام من إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية، ما زال يتعين إحراز الكثير من التقدم.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la reforma de las Naciones Unidas y la ampliación del UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لإصلاح الأمم المتحدة واللجنة المعنية بتوسيع عضوية مجلس الأمن
    Scenario note for the first meeting of the Open-ended Working Group of the International Conference on Chemicals Management UN مذكرة تصور لمجريات الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد