ويكيبيديا

    "العام المساعد للشؤون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Subsecretario General de Asuntos
        
    • General Adjunto de Asuntos
        
    • General Adjunto para Asuntos
        
    • General de Cultura de la UNESCO
        
    • SsG de Asuntos
        
    • Subsecretaria General de Asuntos
        
    • Subsecretario General para Asuntos
        
    Presentación de información por el Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إبراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall, informó a los miembros del Consejo acerca de la cuestión. UN وقدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد ابراهيم فال إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن المسألة.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Designé con este fin al Sr. Alvaro de Soto, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN وعينت السيد ألفارو دي سوتو، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية، للقيام بهذه الزيارة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Danilo Türk, informó al Consejo de los últimos acontecimientos del proceso de paz de Bougainville. UN وقدّم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، دانيلو ترك، إفادة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في عملية السلام في بوغانفيل.
    Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos; UN السيد ماراك غولدنغ، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية؛
    El Sr. Oscar Fernández Taranco, Subsecretario General de Asuntos Políticos, también hizo una exposición informativa ante el Consejo. UN وأطلع أيضا السيد أوسكار فرنانديز تارانكو الأمين العام المساعد للشؤون السياسية المجلس على هذه الحالة.
    El Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Sr. Stephen Mathias, también presentó información al Consejo. UN وقدم الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، ستيفن ماتياس، إحاطة إلى المجلس أيضاً.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos coordina la labor del período de sesiones y dirige la Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN ينسق اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية أعمال الدورة ويدير مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    En la firma del Acuerdo de Conakry, las Naciones Unidas estuvieron representadas por el Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وقد قام السيد إبراهيم فال، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بتمثيل اﻷمم المتحدة لدى توقيع اتفاق كوناكري.
    El Subsecretario General de Asuntos Jurídicos formuló una declaración sobre el memorando del Secretario General. UN ٣ - وأدلى اﻷمين العام المساعد للشؤون القانونية ببيان يتعلق بمذكرة اﻷمين العام.
    Prórroga del mandato del Subsecretario General de Asuntos Económicos UN التجديد لﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية:
    Sr. Ralph Zacklin, Subsecretario General de Asuntos Jurídicos; UN السيد رالف زاكلين، اﻷمين العام المساعد للشؤون القانونية؛
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una declaración del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN بيان اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    El Presidente interino (habla en árabe): Doy la palabra al Sr. Daw Ali Swedan, Secretario General Adjunto de Asuntos Sociales de la Liga de los Estados Árabes. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للأمين العام المساعد للشؤون الاجتماعية في جامعة الدول العربية، السيد ضو علي سويدان.
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN الأمين العام المساعد للشؤون القانونية
    El Consejo escuchó una exposición informativa a cargo del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Danilo Türk. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، دانيلو تورك.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales invita a la Conferencia a proceder a la elección del Presidente. UN وجـَّـه الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية دعـوة للمؤتمر للشروع في انتخاب الرئيس.
    Según John Holmes, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas, otras 160.000 personas se han visto desplazadas desde principios de año. UN وبناء على تقرير جون هولمز، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية، ازداد عددهم بنحو 000 160 شخص منذ بداية السنة.
    Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, UN الأمين العام المساعد للشؤون السياسية
    La exposición será inaugurada por el Sr. Mounir Bouchenaki, Subdirector General de Cultura de la UNESCO, y el Excmo. Sr. Wang Yingfan, Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas. UN وسيفتتح المعرض السيد منير بوشناقي، المدير العام المساعد للشؤون الثقافية، وسعادة السيد وانغ ينغفان، الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة.
    El Oficial Jurídico Superior (P-5) rinde cuentas a los Oficiales Jurídicos Principales y al SsG de Asuntos Jurídicos sobre todos los aspectos de la prestación de servicios jurídicos y apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de la Organización UN يتبع موظف الشؤون القانونية الأقدم (ف-5) لموظفِي الشؤون القانونية الرئيسيين وللأمين العام المساعد للشؤون القانونية في جميع الجوانب المتصلة بتوفير الخدمات القانونية والدعم القانوني لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة.
    Subsecretaria General de Asuntos Humanitarios y UN الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية
    Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Said Kamal, Subsecretario General para Asuntos Palestinos de la Liga de los Estados Árabe, quien leerá un mensaje del Excmo. Sr. Amre Moussa, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. UN والآن أعطي الكلمة لسعادة السيد سعيد كمال، الأمين العام المساعد للشؤون الفلسطينية في جامعة الدول العربية، الذي سيقرأ رسالة من السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد