ويكيبيديا

    "العراق في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Iraq del
        
    • el Iraq entre el
        
    • Iraq from
        
    • el Iraq durante el período comprendido entre
        
    37. Este equipo llevó a cabo sus actividades en el Iraq del 13 al 24 de septiembre de 1994. UN ٣٧ - قام هذا الفريق بأنشطته في العراق في الفترة من ١٣ الى ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    36. Este equipo llevó a cabo sus actividades en el Iraq del 13 al 24 de septiembre de 1994. UN ٣٦ - قام هذا الفريق بأنشطته في العراق في الفترة من ١٣ الى ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    El grupo de expertos visitó el Iraq del 18 de marzo al 1° de abril de 2001, y desempeñó las siguientes tareas: UN 3 - وقام فريق الخبراء الذي زار العراق في الفترة من 18 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2001، بما يلي:
    58. Este equipo estuvo en el Iraq entre el 20 y el 25 de agosto de 1994 y visitó cinco instalaciones de armas biológicas. UN ٥٨ - مكث الفريق في العراق في الفترة من ٢٠ إلى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ وزار خمسة مرافق بيولوجية.
    La misión permaneció en el Iraq del 7 al 16 de febrero de 2004. UN وأوفدت البعثة إلى العراق في الفترة من 7 إلى 16 شباط/فبراير 2004.
    UNSCOM63 17. La UNSCOM63 realizó su misión en el Iraq del 30 de septiembre al 30 de octubre de 1993. UN ١٧ - اضطلع فريق اللجنة الخاصة ٦٣ بمهمته في العراق في الفترة من ٣٠ أيلول/سبتمبر الى ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣.
    Este llevo a cabo sus actividades en el Iraq del 30 de marzo al 20 mayo de 1994. UN واضطلع الفريق بأنشطته في العراق في الفترة من ٣٠ آذار/مارس إلى ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤.
    9. El equipo BM25/UNSCOM 81 permaneció en el Iraq del 14 al 22 de junio de 1994. UN ٩ - قام الفريق ٨١ للجنة الخاصة/الفريق ٢٥ للقذائف التسيارية بزيارة العراق في الفترة من ١٤ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    35. Este equipo trabajó en el Iraq del 10 al 23 de agosto de 1994. UN ٣٥ - عمل هذا الفريق في العراق في الفترة من ١٠ الى ٢٣ آب/اغسطس ١٩٩٤.
    54. El grupo llevó a cabo sus actividades en el Iraq del 8 al 26 de abril de 1994. UN ٥٤ - اضطلع الفريق بأنشطته في العراق في الفترة من ٨ الى ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    7. El equipo BM25/UNSCOM 81 permaneció en el Iraq del 14 al 22 de junio de 1994. UN ٧ - قام الفريق ٢٥ للقذائف التسيارية/الفريق ٨١ للجنة الخاصة بزيارة العراق في الفترة من ١٤ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    La misión visitaría el Iraq del 13 al 16 de diciembre de 1995. UN وكان من المقرر أن تزور البعثة العراق في الفترة من ١٣ الى ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    El grupo de expertos visitó el Iraq del 12 al 22 de marzo de 1998 y estuvo acompañado por dos supervisores del petróleo de las Naciones Unidas. UN وقد قام فريق الخبراء بزيارة العراق في الفترة من ١٢ إلى ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ وكان يرافقه مشرفان على النفط تابعان لﻷمم المتحدة.
    El empleado permaneció detenido en el Iraq del 2 de agosto de 1990 al 10 de diciembre de 1990. UN واحتجز الموظف في العراق في الفترة من 9 آب/أغسطس 1990 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    En consecuencia, siguiendo instrucciones del Secretario General, visité el Iraq del 4 al 15 de abril. UN وبالتالي، بناء على توجيه الأمين العام، قمت بزيارة إلى العراق في الفترة من 4 إلى 15 نيسان/أبريل.
    5. El equipo BM24/UNSCOM 80 llevo a cabo su misión en el Iraq del 10 al 24 de junio de 1994. UN ٥ - واضطلع الفريق ٨٠ للجنة الخاصة/الفريق ٢٤ للقذائف التسيارية بالبعثة التي أوفد فيها إلى العراق في الفترة من ١٠ إلى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    59. El equipo estuvo en el Iraq entre el 29 de agosto y el 3 de septiembre de 1994. UN ٥٩ - مكث الفريق في العراق في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    55. El equipo BW8/UNSCOM 87 estuvo en el Iraq entre el 25 de junio y el 7 de septiembre de 1994 para elaborar protocolos para 55 instalaciones que se había decidido someter a vigilancia. UN ٥٥ - مكث الفريق ٨ لﻷسلحة البيولوجية/الفريق ٨٧ للجنة الخاصة في العراق في الفترة من ٢٥ تموز/يوليه الى ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ لوضع بروتوكولات ﻟ ٥٥ موقعا عينت للرصد.
    61. Este equipo estuvo en el Iraq entre el 29 de septiembre y el 14 de octubre de 1994. UN ٦١ - مكث الفريق ١١ لﻷسلحة البيولوجية/الفريق ٩٤ للجنة الخاصة في العراق في الفترة من ٢٩ أيلول/ سبتمبر إلى ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    1. In accordance with his mandate contained in Human Rights Council resolution 6/32, and by invitation of the Government of Iraq, the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons (the Representative), Walter Kälin, conducted an official mission to Iraq from 26 September to 3 October 2010. UN 1- قام ممثل الأمين المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً (فالتر كالين، وفقاً للولاية المسندة إليه الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 6/32، وبناءً على دعوة من حكومة العراق، بمهمة رسمية إلى العراق في الفترة من 26 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2010.
    Afirma que tres empleados suyos fueron detenidos en el Iraq durante el período comprendido entre el 2 de agosto y el 10 de diciembre de 1990. UN وهي تدعي أن ثلاثة من موظفيها احتجزوا في العراق في الفترة من 2 آب/أغسطس إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد