ويكيبيديا

    "العزاب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • solteros
        
    • soltero
        
    • solteras
        
    • sin pareja
        
    • soltera
        
    • célibes
        
    • media de
        
    • personas solas
        
    • sin familiares
        
    • celibato
        
    • Singleman
        
    • solos
        
    • personas que viven solas
        
    Este derecho se extiende a los hijos solteros menores de 18 años siempre que vivan con sus padres. UN وهذا الحق يمتد إلى اﻷطفال العزاب دون سن اﻟ ١٨ ما داموا يعيشون مع أبويهما.
    Los hombres casados, en promedio, viven diez años más que los solteros. Open Subtitles الرجال المتزوجون يَعِيشونَ، بمعدل عشر سَنَواتِ أطولِ مِنْ الرجال العزاب.
    Y eso fue antes de que se convirtiera en la casa de soldados y solteros. Open Subtitles و كان ذلك قبل أن يصبح موطنًا للجنود و العزاب على حدٍ سواء
    No dejes que te moleste. Edward es el soltero más codiciado. Open Subtitles انها تحاول ان تكون لطيفه ادوارد هو اكثر العزاب اثارة لأهتمامنا
    La cifra de solteros era de 44% entre los hombres y 19% entre las mujeres. UN ولم تبلغ نسبة العزاب إلا ٤٤ في المائة لدى الرجال و٩١ في المائة لدى النساء.
    La cifra de solteros era de 44% entre los hombres y 19% entre las mujeres. UN ولم تبلغ نسبة العزاب إلا ٤٤ في المائة بالنسبة للرجال و٩١ في المائة بالنسبة للنساء.
    Sin embargo, los solteros entre 18 y 39 años, representaban el 17,7% de los hogares constituidos por una sola persona. UN أما العزاب بين سن ١٨ و ٣٩ فإنهم كانوا يمثلون ١٧,٧ في المائة من عدد اﻷسر المكونة من شخص واحد.
    En los demás apartamentos viven casi exclusivamente hombres solteros. Este no es el único barrio que recibió del anterior Gobierno el estatuto de baluarte judío en Jerusalén oriental. UN وتكفل معظم الشقق اﻷخرى اﻹقامة للرجال العزاب وليس هذا هو الحي الوحيد الذي يتلقى من الحكومة السابقة مركز معقل يهودي جديد في القدس الشرقية.
    En 1998, el plan se extendió a compradores novatos solteros. UN وفي عام 1998، تقرر أن يشمل المشروع المذكور بنطاقه العزاب والعزباوات الذين يشترون السكن لأول مرة.
    Habida cuenta de que las mujeres normalmente ganan menos, las mujeres solteras corren más riesgo de ser pobres que los hombres solteros. UN ونظرا لأن كسب النساء العازبات يكون عادة أقل، يواجهن خطر العيش في فقر أكثر من الرجال العزاب.
    Uds. los solteros si tienen suerte, pueden salir... cuando quieran. Open Subtitles أنتم أيها الرجال العزاب محظوظين. يمكنكم الذهاب متى شئتم
    He hecho una lista de todos los solteros que entran en consideración. Open Subtitles انظر عملت قائمة بكل العزاب المؤهلين حولنا
    La invitamos a beber y a estar con tres de los solteros más codiciados de Londres. Open Subtitles أخبرها أنه كأس فاكهة و ثلاثه من العزاب المحترمون في لندن
    Todos los solteros son desaliñados. Open Subtitles يفترض أن العزاب يكونون مهملين أليسوا كذلك ؟
    - Ve a " La Escena de solteros" - Dios, odio esa frase. Open Subtitles دعينى اطلعك على اخبار العزاب هنا كم اكره هذه العبارة
    Y esa habitación está llena de exquisitos hombres solteros Open Subtitles وتلك الغرفه مليئه بالوسيمين العزاب من الرجال
    Por qué no pongo las cosas de papá en su nuevo cuarto de soltero. Open Subtitles لماذا لا اخذ اغراض ابي الى غرفة العزاب الجديده؟
    El Juez Boyle asistió a la despedida de soltero de Billy. Open Subtitles هذا ليس من شأنى ,لكن بويل كان في حفلة العزاب الخاصه ببيلي السنه الماضيه
    Los participantes deben tener veinte o más años de edad y haber recibido prestaciones de desempleo o para padres sin pareja al menos durante los seis últimos meses. UN ويجب أن يكون المشاركون ممن بلغوا احدى وعشرين سنة أو أكثر والذين يتسلمون استحقاقات البطالة أو الوالدين العزاب منذ ستة أشهر على اﻷقل .
    si, gente soltera es un poco patética. Open Subtitles أجل ، كُل العزاب مثيرين للشفقة
    Célibes: para hogares monoparentales; UN العزاب: لﻷسر المعيشية المؤلفة من شخص أعزب؛
    En Asia, en años recientes y hacia el final del decenio de 1980, los matrimonios se aplazaron en diversas medidas y la edad media de la población femenina soltera al casarse superaba a los 21 años, con excepción del Asia meridional. UN وفي آسيا، تأخر الزواج بدرجات متفاوتة في السنوات اﻷخيرة، وبحلول أواخر الثمانينات، زاد متوسط عمر العزاب عند الزواج عن ٢١ سنة بين النساء باستثناء جنوبي آسيا.
    Existe una estrecha relación entre el índice de pobreza y el tipo de labor que realiza: más del 40% de las personas solas que trabajan en el sector de los servicios son pobres. UN وثمة علاقة وثيقة بين معدل الفقر ونوع العمل المؤدى: فما يزيد على ٠٤ في المائة من العزاب العاملين في قطاع الخدمات فقراء.
    También decidió mantener las actuales relaciones entre las tasas para funcionarios con y sin familiares de la escala de sueldos básicos/mínimos. UN وقررت أيضا الإبقاء على النسبة الحالية بين معدلي العزاب والمعيلين من جدول المرتبات الأساسية/الدنيا.
    Yo quiero decir como si el ala este de nuestro apartamento hubiera hecho voto de celibato. Open Subtitles اعني ان القسم الشرقي من المنزل أصبح قسم العزاب
    ¿La fiesta de los Singleman, señor? Open Subtitles حفل العزاب يا سيدي؟
    Son los únicos dos solos en el piso. Considéralo permanente. Open Subtitles أنت العزاب الوحيدون في المكان أعتبر هذا دائم
    El riesgo de pobreza no es igual entre las personas que viven solas y las familias monoparentales. UN ويختلف توزيع مخاطر الفقر وسط الأشخاص الذين يعيشون وحيدين والآباء العزاب والأمهات العازبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد