ويكيبيديا

    "العشوائيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • azar
        
    • indiscriminados
        
    Por eso se les llama lectores de mente al azar. Open Subtitles لهذا السبب يسمون قارؤ الافكار العشوائيين
    Si dejaras de coquetear con gente al azar tal vez hasta podríamos subirnos al avión. Open Subtitles إن توقفت عن مداعبة العشوائيين ربما نتمكن من ركوب الطائرة
    Vamos al pub e invitamos a gente al azar. Open Subtitles اذا ما هى الخطه؟ ننزل الى الحانه وندعو بعض الاشخاص العشوائيين
    Desde 1984, la violencia y el terror indiscriminados a que recurre el Partido de los Trabajadores Kurdos se han cobrado miles de vidas. UN ومنذ عام ١٩٨٤، أودت حملات العنف والارهاب العشوائيين التي يشنها حزب العمال الكردستاني بحياة آلاف اﻷشخاص.
    La población civil es la que más padece los efectos de los bombardeos y tiroteos indiscriminados. UN ويكابد المدنيون ويلات القصف وإطلاق النار العشوائيين.
    Chupitos de tequila, chicos al azar, y saltar al escenario. Open Subtitles التاكيلا, والرجال العشوائيين و القفز على المنصه ما كان يفترض بي المجيء إلى هنا
    Se podría argumentar que él es mejor se criaron por uno de los hombres al azar que han corrido dentro y fuera de la casa en los últimos años. Open Subtitles يمكن القول أنه من الأفضل أن يربى من قبل أحد الرجال العشوائيين الذين قاموا بالعمل داخل وخارج المنزل على مر السنين
    ¿Tristan cree que esta colección de desconocidos al azar son sus seres queridos? Open Subtitles تريستان يعتقد بأن مجموعته من الغرباء العشوائيين هم أحباؤه
    Y luego, cuando tienes tiempo libre, que es raro traer chicos al azar alrededor de Edie. Open Subtitles و حين تجد وقت فراغ من الغريب أن تحضر بعض الأشخاص العشوائيين عند .. ايدي
    En la línea roja punteada mostramos cómo sería la adopción en las personas elegidas al azar y en la línea de la izquierda, desplazada a la izquierda, mostramos cómo sería la adopción en los individuos del centro de la red. TED في الخط الأحمر المتقطع ، نعرض ما سيكون عليه التبني في الأشخاص العشوائيين و على اليد اليسرى الخط يتحول إلى اليسار نعرض ما سيكون عليه التبني لدى الأشخاص المركزين داخل الشبكة
    Tomamos 1.300 estudiantes seleccionados al azar, hicimos que elijan a sus amigos y seguimos a los estudiantes elegidos al azar y a sus amigos diariamente para ver si tenían o no la epidemia de gripe. TED أخذنا ١٣٠٠ طالب جامعي تم إختيارهم عشوائياً و جعلناهم يرشوحون أصدقائهم و تابعنا كلا الطلاب العشوائيين و أصدقائهم بشكل يومي لمعرفة ما إذا أصيبوا أو لم يصابوا بوباء الإنفلونزا
    Bueno, ello explica los cuatro asesinatos al azar. Open Subtitles هذا يفسر سبب ضحاياك الأربعة العشوائيين
    Descargas tu ira con extraños al azar. Open Subtitles تخرج غضبك على الغرباء العشوائيين.
    Es un puñado de gente al azar. Open Subtitles مجموعة من الناس العشوائيين
    Está matando a gente al azar. Open Subtitles انه يقتل الناس العشوائيين
    No obstante, los crecientes conflictos armados a que se está enfrentando la humanidad han subrayado la destrucción y saqueo indiscriminados de objetos y lugares arqueológicos. UN إن النزاعـات المسلحة المتزايدة التي تواجه البشرية في هذه اﻷيــام تبــرز النهــب والتدمير العشوائيين للقطع والمواقع اﻷثرية.
    Debemos renovar nuestro compromiso de remover, controlar y finalmente eliminar estos asesinatos indiscriminados y debemos actuar ahora, hoy, en función de este compromiso. UN ويجب علينا أن نحدد التزامنا بإزالة وتحديد هؤلاء القتلة العشوائيين والقضاء عليهم في نهاية المطاف. ويجب علينا أن نطبق هذا الالتزام اﻵن، أي اليوم.
    Según Human Rights Watch, que hizo un examen de las imágenes obtenidas por satélite los días 22 de febrero, 1 de marzo y 2 de abril de 2014, hay pruebas contundentes de que las fuerzas del Gobierno han utilizado ataques terrestres y bombardeos aéreos indiscriminados contra los barrios de Alepo que se encuentran bajo el control de la oposición. UN وقد أجرت منظمة هيومن رايتس ووتش استعراضا لصور ملتقطة بالسواتل في 22 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس و 2 نيسان/أبريل 2014، وخلُصت إلى أن هناك أدلة قوية على أن القوات الحكومية تستهدف أحياء حلب التي تسيطر عليها المعارضة بالقصف الجوي والهجوم البري العشوائيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد