Se enjuició y se condenó a reclusión perpetua a 34 de Los conspiradores, entre ellos Los líderes de la banda, Kyaw Myint y Ye Myo. | UN | كما جرت محاكمة 34 شخصا من عصابة التآمر ومن بينهم زعيما العصابة كياو ميينت ويي ميو وحُكم عليهما بالسجن مدى الحياة. |
Por esa razón, fue miembro de la banda durante 25 días solamente. | UN | ولهذا السبب كان عضواً في العصابة لمدة 25 يوماً فقط. |
No venera a Fonzie ni a nadie de la pandilla de Días Felices. | Open Subtitles | ليس لديه مشاعر قوية تجاه فونزي أو أي أحد من العصابة |
No importa de quй vecindario vienen ni a quй pandilla pertenecen ni cual es su barrio este es su barrio ahora. | Open Subtitles | مهما كان الحي الذي أتيتم منه مهما كانت العصابة التي تنتمون إليها مهما كان الحي الذي أنتم منه |
Si no lo hiciera, no podría fingir que soy de la mafia. | Open Subtitles | كنت سأفقد سمعتي بين أفراد العصابة , إذا لم أقاوم |
- El cártel no nos estaba observando porque ellos nos estaban escuchando. | Open Subtitles | العصابة لم تُكن تراُقبنا لم يراقبونا بل كانوا يستمعون إلينا |
Por esa razón, fue miembro de la banda durante 25 días solamente. | UN | ولهذا السبب كان عضواً في العصابة لمدة 25 يوماً فقط. |
1600 Km. antes del ocaso o la banda no come al amanecer. | Open Subtitles | آلاف الأميال بحلول غروب الشمس العصابة لا تأكل محصولات الشروق |
Si tuviera que diseñar la banda perfecta... ésta sería la banda que yo crearía. | Open Subtitles | لو كان لي الخيار بتأليف عصابة خارجة عن القانون لشكلت هذة العصابة |
El ADN de la banda tiene alelos masculinos en común 12 de 16 loci con la muestra de la victima. | Open Subtitles | الحمض النووي من العصابة به أليلات ذكورية مشتركة عند العقد 12 و 16 مع عينة الضحية المرجعية |
Bueno, hay que tener agallas para contratar a un miembro de una banda. | Open Subtitles | حسنا، استغرق الأمر الكثير من الشجاعة لتوظيف عضو اخر من العصابة |
Pero además, le dio a la pandilla... un sitio donde volver a reunirse. | Open Subtitles | لكن هذا كان جيداً لأنه منح العصابة مكاناً تجتمع فيه مجدداً |
Esta es la peor cosa que le ha pasado a esta ciudad desde... aquella pandilla vaga de Tom Brokaws. | Open Subtitles | يا رجل هذا أسوء شيء حصل لهذه البلدة منذ تلك العصابة المتجولة من المذيع توم بركاو |
También creemos que la pandilla tiene contactos dentro de la fuerza policiaca. | Open Subtitles | ونعتقد أيضا أن العصابة جعلت لها صلات داخل قوة الشرطة |
Porque, pese a todo, la mafia llegó a preocuparse seriamente por el desarrollo del juicio. | UN | لهذا السبب ورغم كل شيء، أصبح القلق الشديد يساور أعضاء العصابة إزاء تطور مجريات المحاكمة. |
El cártel averiguó que teníamos una ruta frecuente a Los Estados Unidos. | Open Subtitles | إكتشفت العصابة أنّ لدينا طريق قانوني للولايات. |
Quiero saber como ese cartel consiguió formar un equipo en la isla, y no quiero que se larguen. | Open Subtitles | ،أريد معرفة كيف وصل فريق العصابة إلى الجزيرة ولا أريد خروجهم |
Las niñas que pertenecen a pandillas pueden ser objeto de la violencia y la explotación sexuales por parte de Los miembros varones de las pandillas. | UN | كما أن الفتيات المنتميات للعصابات قد يتعرضن للعنف والاستغلال الجنسي من قبل أفراد العصابة الذكور. |
Podré acabar con todos Los miembros del Ryodan con las manos desnudas si Los encadeno. | Open Subtitles | هكذا إذًا بوسعي أسر كلّ أفراد العصابة ودحرهم. |
Algunos de Los camaradas del club. | Open Subtitles | بعض من العصابة القديمة بالملهي |
Para algunos oficiales del OIJ, Los extranjeros miembros de este grupo fueron considerados “sicarios” dispuestos a matar por cualquier cantidad de dinero. | UN | واعتبر بعض موظفي هيئة التحقيقات القضائية اﻷجانب في العصابة من القتلة المأجورين الذين يقومون بالقتل لقاء أي مبلغ نقدي. |
El gilipollas del mafioso consigue la habitación lujosa y el trabajador una silla plegable. | Open Subtitles | يحصل زعيم العصابة الحقير على جناح فاخر والشرطة يحصلون على مقاعد مطوية |
Mientras que un pandillero es asesinado misteriosamente por lo que parece ser un policía. | Open Subtitles | بينما اعضاء العصابة يموتون بشكل غامض بواسطة على ما يبدو انه شرطي |
- Lo noté. Sí, sí, plumas... eso también es algo de pandilleros. | Open Subtitles | نعم , نعم , بالطبع غطاء . بصلة العصابة بهذا |
Aprovechando el elemento de sorpresa, Los bandoleros destruyeron tres vehículos, dejaron cuatro muertos y tres heridos entre la población civil y tomaron siete rehenes. | UN | وباستخدام عنصر المفاجأة، قام أفراد هذه العصابة بتدمير ثلاث مركبات، حيث قتلوا ٤ من المدنيين وجرحوا ٣ وأخذوا ٧ رهائن. |
¿Por qué no miras si Los matones andan todavía dando vueltas y te das la vuelta mientras me cambio? | Open Subtitles | .. لماذا لا تتحقق .. إن كانت العصابة ما زالت بجوار وتُدير ظهرك بينما أغيّر ملابسي |
The Mob invadió anoche el Museo Internacional de Arte y Cultura de Miami. | Open Subtitles | العصابة" تظهر مرة ثانية"هذه المرة سيطروا على متحف "ميامي" للفنون والثقافة الدولي |