Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا |
En este contexto, la decisión de armonizar las actividades del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África con el Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África representa una medida importante. | UN | وفي هذا السياق، يعد قرار تحقيق الاتساق بين أنشطة العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا وأنشطة عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا خطوة هامة الى اﻷمام. |
Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا |
Aplicación del programa para el Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Programas de apoyo para la ejecución del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África | UN | ثانيا - برامج الدعم من أجل تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
PROGRESOS ALCANZADOS EN LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA PARA el Segundo Decenio del Desarrollo INDUSTRIAL PARA ÁFRICA | UN | التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا |
Al parecer, hay ciertas lagunas en la ejecución del Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | وقال إن هناك فيما يبدو ثغرات في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا. |
Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا |
Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية |
Debido a la importancia de los obstáculos encontrados es indispensable dar al sector privado medios para estimular el desarrollo industrial, fortaleciendo el programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y enfocando mejor sus actividades. | UN | ونظرا لجسامة العوائق التي تواجهها الصناعة اﻷفريقية لا بد من منح القطاع الخاص وسائل تحفيز التنمية الصناعية عن طريق تعزيز برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا وتحديد أنشطته بصورة أفضل. |
Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993–2002) | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Nos encontramos al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | إننا في نهاية العقد الثاني للتنمية الصناعية لأفريقيا. |
A. Posiciones y prioridades de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial en el contexto del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | ألف - مواقف وأولويات اليونيدو في سياق العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا باء - |
contexto del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | ألف - مواقـف وأولويـات اليونيـدو فـي سيـاق العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا |
Proporciona el marco de observación del Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África y del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | وهي توفر إطارا لتنفيذ عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا وكذلك العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del programa para el Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Al conmemorar el fin del programa del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África, permítaseme decir que ningún país ha logrado un crecimiento económico rápido y sostenido mientras dependía de las exportaciones de materias primas. | UN | وبينما نشرف على نهاية برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، اسمحوا لي أن أؤكد أنه ما من بلد نجح في تحقيق النمو الاقتصادي السريع وإدامته وهو يعتمد على تصدير المواد الخام. |
No se han recibido recursos en apoyo de la Iniciativa, en particular los 5 millones de euros que se preveía obtener del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África. | UN | فالموارد الوافدة لدعم المبادرة غير كافية، لا سيما بالنظر إلى مبلغ 5 مليون يورو المرحّل من برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا |
del programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا |
el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y el Segundo Decenio para el Transporte y las Comunicaciones en África son programas que guardan una relación directa con la participación popular. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا والعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا هما برنامجان محددان يتصلان مباشرة بالمشاركة الشعبية. |
Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/50/L.76 de la Asamblea General relativa al Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/50/L.76 بشأن العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا |
La buena nueva es que el programa del Decenio del Desarrollo Industrial para África proporciona un marco en términos de contenido y de enfoque para afrontar las numerosas cuestiones interconectadas de productividad que los problemas mencionados acarrean. | UN | ومن الجوانب اﻹيجابية أن العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا يوفر إطارا، من ناحيتي المحتوى واﻷسلوب على حد سواء، للتصدي للعديد من القضايا المترابطة المتعلقة باﻹنتاجية التي تنطوي عليها التحديات المذكورة أعلاه. |