ويكيبيديا

    "العقود التي توقف تنفيذها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contratos interrumpidos
        
    • de los contratos cuya ejecución se interrumpió
        
    59. Muchos de los contratos interrumpidos no se reanudaron después de la liberación de Kuwait. UN 59- و بعد تحرير الكويت، لم تستأنف كثير من العقود التي توقف تنفيذها.
    ii) Trabajo realizado en ejecución de contratos interrumpidos UN `2` العمل المنجز في إطار العقود التي توقف تنفيذها
    2. contratos interrumpidos antes de la terminación del envío o de la instalación 100 - 123 32 UN 2- العقود التي توقف تنفيذها قبل إتمام الشحن أو التركيب 100-123 30
    3. contratos interrumpidos relativos a servicios de UN 3- العقود التي توقف تنفيذها والمتعلقة بخدمات الترفيــه
    En muchos de los contratos cuya ejecución se interrumpió entre el 2 de agosto de 1990 y el 2 de marzo de 1991, el pago por la parte iraquí no vencía hasta después del 2 de agosto de 1991. UN وفي كثير من العقود التي توقف تنفيذها بين 2 آب/أغسطس 1990 و2 آذار/مارس 1991، لم يكن الدفع مستحقاً على الطرف العراقي إلا بعد 2 آب/أغسطس 1991.
    2. contratos interrumpidos antes de la terminación del envío o de la instalación UN 2- العقود التي توقف تنفيذها قبل إتمام الشحن أو التركيب
    3. contratos interrumpidos relativos a servicios de entretenimiento y turismo UN 3- العقود التي توقف تنفيذها والمتعلقة بخدمات الترفيه والسياحة
    B. contratos interrumpidos 57 - 90 19 UN باء - العقود التي توقف تنفيذها 57 -90 20
    B. contratos interrumpidos 49 - 86 24 UN باء - العقود التي توقف تنفيذها 49 - 86 25
    3. contratos interrumpidos antes de la terminación del envío o de la instalación 91 - 114 29 UN 3- العقود التي توقف تنفيذها قبل إتمام الشحن أو التركيب 91-114 27
    3. contratos interrumpidos antes de la terminación del envío o de la instalación UN 3- العقود التي توقف تنفيذها قبل إتمام الشحن أو التركيب
    4. contratos interrumpidos antes del envío de las mercancías o de la prestación de servicios 90 - 111 33 UN 4- العقود التي توقف تنفيذها قبل شحن البضائع أو توفير الخدمات 90-111 25
    4. contratos interrumpidos antes del envío de las mercancías o de la prestación de servicios UN 4- العقود التي توقف تنفيذها قبل شحن البضائع أو توفير الخدمات
    4. contratos interrumpidos antes del envío de las mercancías o de la prestación de servicios 109 - 139 31 UN 4- العقود التي توقف تنفيذها قبل شحن البضائع أو توفير الخدمات 109-139 31
    4. contratos interrumpidos antes del envío de las mercancías o de la prestación de servicios UN 4- العقود التي توقف تنفيذها قبل شحن البضائع أو توفير الخدمات
    3. contratos interrumpidos antes de la terminación del envío o de la instalación 86 - 108 25 UN 3- العقود التي توقف تنفيذها قبل إتمام الشحن أو التركيب 86-108 25
    3. contratos interrumpidos antes de la terminación del envío o de la instalación UN 3- العقود التي توقف تنفيذها قبل إتمام الشحن أو التركيب
    4. contratos interrumpidos antes del envío de las mercancías o de la prestación de servicios 122 - 151 37 UN 4- العقود التي توقف تنفيذها قبل شحن السلع أو توفير الخدمات 122-151 34
    4. contratos interrumpidos antes del envío de las mercancías o de la prestación de servicios UN 4- العقود التي توقف تنفيذها قبل شحن السلع أو توفير الخدمات
    3. contratos interrumpidos antes de la terminación del envío o de la instalación 86 - 107 24 UN 3- العقود التي توقف تنفيذها قبل إتمام الشحن أو التركيب 86-107 23
    107. En algunos de los contratos cuya ejecución se interrumpió entre el 2 de agosto de 1990 y el 2 de marzo de 1991, el pago por la parte iraquí no vencía hasta después del 2 de agosto de 1991. UN 107- وفي بعض العقود التي توقف تنفيذها بين 2 آب/أغسطس 1990 و2 آذار/مارس 1991، لم يكن الدفع المستحق على الطرف العراقي واجباً حتى بعد 2 آب/أغسطس 1991.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد