La finalidad del presente reglamento es regir la prospección y la exploración de nódulos polimetálicos. | UN | وهدف هذا النظام هو الترتيب للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
El proyecto inicial de este código para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos fue preparado por la Comisión Jurídica y Técnica y sometido al Consejo para que lo examinara. | UN | والمشروع اﻷولي لمدونة قواعد التعدين في قاع البحار الذي يتناول التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها أعدته اللجنة القانونية والتقنية ورفع الى المجلس لاستعراضه. |
Decisión de la Asamblea relativa al reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | مقرر الجمعية بشأن نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
La finalidad de este primer reglamento es regir la prospección y la exploración de los nódulos polimetálicos. | UN | وهدف هذه المجموعة اﻷولى من المواد هو الترتيب للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
Este primer reglamento obedece al propósito de regir la prospección y la exploración de los nódulos polimetálicos. | UN | وهدف هذه المجموعة الأولى من المواد هو الترتيب للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
Proyecto de decisión del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa a las enmiendas al artículo 21 del Reglamento sobre Prospección y Exploración de Sulfuros Polimetálicos en la Zona | UN | مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Aprueba el reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, que figura en el anexo del presente documento. | UN | توافق على نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، بالصيغة الواردة في مرفق هذه الوثيقة. |
Proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Las referencias a las disposiciones correspondientes del reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona figuran entre paréntesis detrás del número del modelo de cláusula. | UN | وترد الإشارة إلى الأحكام المقابلة من نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة بين قوسين بعد رقم كل مادة نموذجية. |
Toda solicitud nueva formulada después de la entrada en vigor del Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona se examinaría respetando escrupulosamente el principio del orden de presentación. | UN | وسيُنظر في أي طلبات جديدة تقدم بعد بدء نفاذ نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة بصورة حصرية، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
Reglamento sobre Prospección y Exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Reglamento sobre Prospección y Exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
En este sentido, observamos con satisfacción el compromiso de los miembros de la Autoridad de tratar de lograr que durante el año 2000 se apruebe el reglamento para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ مع الارتياح التزام أعضاء السلطة بالعمل من أجل أن تعتمد خلال عام ٠٠٠٢ القواعد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
La decisión de la Asamblea relativa al reglamento sobre la prospección y la exploración de nódulos polimetálicos en la Zona figura en el documento ISBA/6/A/18. | UN | ويرد في الوثيقة ISBA/6/A/18 مقرر الجمعية المتصل بنظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
Este primer reglamento obedece al propósito de regir la prospección y la exploración de los nódulos polimetálicos. | UN | وهدف هذه المجموعة الأولى من المواد هو الترتيب للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
Este Reglamento obedece al propósito de regir la prospección y la exploración de los nódulos polimetálicos. | UN | وهدف هذه المجموعة من المواد هو الترتيب للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
Los siguientes modelos de cláusulas indican las esferas principales en que tendrá que haber diferencias entre el reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona y el nuevo reglamento propuesto sobre prospección y exploración de Sulfuros Polimetálicos y costras cobálticas. | UN | تشير المواد النموذجية التالية إلى المجالات الرئيسية التي تحتاج إلى أن يكون فيها فرق بين المواد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة الخالصة والمواد الجديدة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos de 2000 | UN | 4 - نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها لعام 2000 |