A este respecto, agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | وأتشرف، في هذا السياق، أن أطلب توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
TEMA 144 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ de Relaciones con el País ANFITRIÓN | UN | البند ١٤٤ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
TEMA 149 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ de Relaciones con el País ANFITRIÓN | UN | البنـد ١٤٩ من جـدول اﻷعمـال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
TEMA 149 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ de Relaciones con el País ANFITRIÓN | UN | البند ١٤٩ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 149 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند ٩٤١ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Los temas tratados por el Comité de Relaciones con el País Anfitrión tienen gran interés para todos los Estados Miembros. | UN | وقالت إن الموضوعات التي تتناولها لجنة العلاقات مع البلد المضيف ذات أهمية فائقة بالنسبة لجميع الدول الأعضاء. |
Tema 157 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 145 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 145 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 148 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 148 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Tema 157 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 150 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 150 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 164 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 164 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Quisiera solicitarle también que convoque una sesión del Comité de Relaciones con el País Anfitrión para examinar esta cuestión. | UN | وأود أيضا أن أطلب إليكم عقد اجتماع للجنة العلاقات مع البلد المضيف للنظر في هذه المسألة. |
Tema 161 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 161 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 165 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 165 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 166 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 166 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Por lo tanto, las cuestiones relativas a esos fondos no eran de la incumbencia del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | ولذلك، فإن المسائل المتعلقة بهذه اﻷموال لا تقع في نطاق اختصاص لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Preguntó si en Ginebra existía algún órgano equivalente al Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | وتساءل عما اذا كانت توجد في جنيف هيئة تماثل لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia para solicitarle que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | أتشرف بأن أرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Esas funciones comprenderían además las relaciones con el país anfitrión de la secretaría. | UN | وستشمل، من ناحية أخرى، العلاقات مع البلد المضيف لﻷمانة. |