ويكيبيديا

    "العلمي أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • científico o
        
    • científica o
        
    • científicas ni
        
    • científicos o
        
    El procesamiento electrónico de la información hace hasta cierto punto innecesaria la presencia de un científico o especialista en un antiguo centro de enseñanza. UN والى حد ما، تؤدي معالجة المعلومات الإلكترونية إلى تفادي ضرورة أن يقيم العلمي أو العالم في كلية تعليمية عريقة.
    El proyecto tiene en cuenta la legítima diversidad de opiniones de carácter cultural, ético, económico, científico o religioso. UN وهذا المشروع يراعي التنوع المشروع للآراء ذات الطابع الثقافي أو الأخلاقي أو الاقتصادي أو العلمي أو الديني.
    Los miembros de la Comisión, que son responsables del examen de las presentaciones, no pueden delegar ninguna tarea que requiera aplicar su criterio científico o técnico en la secretaría u otras fuentes externas. UN وبحكم المسؤوليات التي يتحملها أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالنظر في الطلبات، فإنه لا يمكنهم تفويض أي مهام تستلزم ممارسة الاجتهاد العلمي أو الفني للأمانة العامة أو لمصادر خارجية.
    Los resultados de los proyectos subvencionados deben ser publicados en una forma que corresponda a la índole de la esfera científica o técnica. UN ويجب أن تنشر نتائج المشاريع الممولة من المنح في شكل يتناسب مع طابع الميدان العلمي أو التقني.
    La producción científica o técnica no será considerada obscena a menos que se ofrezca a una persona menor de 18 años con fines no científicos. UN واعتبر الإنتاج العلمي أو الفني ليس من قبيل الأشياء الفاضحة إلا إذا قدم لغير غرض علمي لشخص يقل عمره عن الثامنة عشرة.
    No se prohíbe la utilización de personal militar para investigaciones científicas ni para cualquier otro objetivo pacífico. UN ولا يحظر استخدام الملاكات العسكرية لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    Todos los Estados, independientemente de su nivel de desarrollo científico o económico, tienen ese derecho. UN فهذا حق لوتتمتع جميع الدول، بغض النظر عن مستوى تطورها العلمي أو الاقتصادي، بهذا الحق.
    278. No se imponen restricciones a las personas que se benefician del progreso científico o sus aplicaciones. UN 278- ولا تُفرض أية قيود على أي شخص يستفيد من التقدم العلمي أو تطبيقاته.
    El Gobierno concede recompensas de orden material a quien hace un aporte importante al desarrollo científico o tecnológico o a su conversión para que sea aprovechado más ampliamente. UN وتمنح الحكومة مكافآت مادية للأفراد الذين يساهمون مساهمة ملموسة في التطور العلمي أو التكنولوجي أو في تحويله ليطبق على نطاق أوسع.
    Profesional, científico o intelectual UN العمل الوظيفي العلمي أو الفكري
    Creen que el espacio ultraterrestre debe utilizarse con arreglo al derecho internacional y en beneficio de todas las naciones, independientemente del nivel de desarrollo económico, científico o tecnológico de estas; UN يعتقدان أنه ينبغي استخدام الفضاء الخارجي وفقاً للقانون الدولي وبما يخدم مصلحة جميع الدول، بصرف النظر عن مستوى نموها الاقتصادي أو العلمي أو التكنولوجي،
    Consideran que el Espacio Ultraterrestre debe utilizarse de conformidad con el derecho internacional para el beneficio de todas las naciones, independientemente del nivel de desarrollo económico, científico o tecnológico de estas; UN يعتقدان أنه ينبغي استخدام الفضاء الخارجي وفقاً للقانون الدولي وبما يخدم مصلحة جميع الدول، بصرف النظر عن مستوى نموها الاقتصادي أو العلمي أو التكنولوجي،
    3. Se considera desarrollo de armas químicas o biológicas toda actividad de investigación o estudio de carácter científico o técnico destinado a crear una nueva arma química o a modificar un arma ya existente. UN 3 - يعتبر بمثابة تطوير للأسلحة الكيميائية أو البيولوجية كل أنشطة البحث أو الدراسة ذات الطابع العلمي أو التقني الموجهة إلى استحداث سلاح كيميائي جديد أو تعديل سلاح موجود من قبل.
    Había un pequeño grupo de personal docente que carecía de formación científica o pedagógica. UN وكانت هناك هيئة صغيرة من المدرسين وكانوا يفتقرون إلى التدريب العلمي أو البيداغوجي.
    Y ya sea en la investigación científica o en la tradición bíblica, pensamos en términos de una primera chispa. TED و سواء في البحث العلمي أو في التقاليد الإنجيلية، فنحن نفكر حيث انطلقت شرارة البداية
    Dependiendo del campo de actividad de la propuesta, en el proceso de terminación de ésta se consultará con los copresidentes del Grupo de Evaluación científica o del Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales. UN واستناداً إلى الموضوع الجوهري للمقترح، يتم التشاور مع أي من الرئيسين المشاركين لفريق التقييم العلمي أو فريق تقييم الآثار البيئية في عملية استكماله.
    Nuestro compromiso con la Organización se centra en un aumento de su difusión, ya sea hacia la sociedad civil, el sector privado, la comunidad científica o hacia el mundo del deporte. UN إن عملنا من داخل المنظمة يركز على تعزيز روابطها سواء كان مع المجتمع المدني أو القطاع الخاص أو المجتمع العلمي أو مع عالم الرياضة.
    El Reglamento actualizado también reconoce el derecho de los empleados a la licencia de estudio, sin goce de sueldo, y a los subsidios para ampliar su preparación cultural, científica o profesional. UN كما منح النظام المحدث الموظف/الموظفة الحق في إجازة دراسية دون راتب وعلاوات لتحسين المستوى الثقافي أو العلمي أو المهني.
    En función de la esfera de actividad de la propuesta, en el proceso de su finalización se consultará a los copresidentes del Grupo de Evaluación científica o a los del Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales. UN وبحسب موضوع المقترح، سيجري التشاور مع الرئيسيين المشاركين لفريق التقييم العلمي أو الرئيسين المشاركين لفريق تقييم التأثيرات البيئية خلال عملية وضع صيغته النهائية.
    No se prohíbe la utilización de personal militar para investigaciones científicas ni para cualquier otro objetivo pacífico. UN ولا يحظر استخدام الملاكات العسكرية لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    No se prohíbe la utilización de personal militar para investigaciones científicas ni para cualquier otro objetivo pacífico. UN ولا يحظر استخدام الملاكات العسكرية لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    Luxemburgo no permitía que se utilizaran órganos y tejidos con fines científicos o educativos, siendo la única excepción el páncreas, que no podía trasplantarse. UN ولا يسمح في لكسمبرغ باستخدام الأعضاء والأنسجة لأغراض البحث العلمي أو تعليم الطب باستثناء البنكرياس، الذي لا يمكن زرعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد