ويكيبيديا

    "العمالة والبطالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • empleo y desempleo
        
    • del empleo y el desempleo
        
    • empleo y de desempleo
        
    • ocupación y desempleo
        
    • de trabajo y desempleo
        
    • del empleo y del desempleo
        
    Acogemos con satisfacción el informe provisional de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sobre empleo y desempleo. UN ونحن نرحب بالتقرير المرحلي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن العمالة والبطالة.
    C. empleo y desempleo en las economías desarrolladas UN العمالة والبطالة في الاقتصادات المتقدمة النمو
    . Al aumentar la incorporación de la mujer a la población activa, su situación en cuanto al empleo y desempleo se ha aproximado a la del hombre. UN ونظرا ﻷن المرأة حققت اندماجا أكمل في القوة العاملة، فإن تجربتها مع العمالة والبطالة تضاهي بشكل أدق تجربة الرجل.
    B. Situación, nivel y tendencias del empleo y el desempleo 69 - 74 27 UN باء - حالة ومستويات واتجاهات العمالة والبطالة 69 - 74 29
    Sin embargo, la dicotomía de empleo y desempleo no refleja todas las posibilidades que se dan en un mercado de trabajo dinámico. UN ولكن الاختيار الثنائي بين العمالة والبطالة لا يتضمن المدى الكامل للمآلات المنبثقة عن سوق دينامي للعمل.
    A. empleo y desempleo en los países en desarrollo UN السابع العمالة والبطالة في البلدان النامية
    C. empleo y desempleo en las economías desarrolladas UN العمالة والبطالة في الاقتصادات المقتدمة النمو
    Al aumentar la incorporación de la mujer a la población activa, su situación en cuanto al empleo y desempleo se ha aproximado a la del hombre. UN ونظرا ﻷن المرأة حققت اندماجا أكمل في القوة العاملة، فإن تجربتها مع العمالة والبطالة تضاهي بشكل أدق تجربة الرجل.
    Sin embargo, la dicotomía de empleo y desempleo no refleja todas las posibilidades que se dan en un mercado de trabajo dinámico. UN ولكن الاختيار الثنائي بين العمالة والبطالة لا يتضمن المدى الكامل للمآلات المنبثقة عن سوق دينامي للعمل.
    empleo y desempleo en Hungría y en las regiones más desarrolladas del mundo UN العمالة والبطالة في هنغاريا وفي أكثر مناطق العالم تقدما
    Los indicadores de empleo y desempleo de hombres y mujeres entre 2001 y el primer semestre de 2009 se presentan en el cuadro 1 que figura a continuación. UN وترد مؤشرات العمالة والبطالة للرجال والنساء، في الفترة الممتدة من عام 2001 إلى النصف الأول من عام 2009، في الجدول 1.
    A. empleo y desempleo en los países en desarrollo UN العمالة والبطالة في البلدان النامية
    Cuadro 1. empleo y desempleo de israelíes: situación, niveles y UN الجدول ١: العمالة والبطالة في إسرائيل:
    Las políticas nacionales e internacionales de migración deben ajustarse para responder a las tendencias demográficas y a los cambios en las pautas de empleo y desempleo, así como a la escasez de mano de obra cualificada. UN وثمة حاجة إلى تعديل السياسات الوطنية والدولية المتعلقة بالهجرة للاستجابة للاتجاهات الديموغرافية والتغييرات المتصلة بأنماط العمالة والبطالة ولمظاهر النقص في المهارات.
    La distinción entre empleo y desempleo va perdiendo su significado progresivamente, puesto que los jóvenes entran y salen de las actividades no estructuradas en las que ninguno de los dos términos tiene relevancia alguna. UN وبذا فقد التمييز بين العمالة والبطالة الكثير من معناه، مع دخول الشباب الأنشطة غير الرسمية وخروجهم منها، حيث لم يعد لأي من العمالة والبطالة أي أهمية حقيقية.
    B. Situación, nivel y tendencias del empleo y el desempleo UN باء - حالة ومستويات واتجاهات العمالة والبطالة
    Las fuerzas demográficas mundiales han tenido un impacto significativo en la situación del empleo y el desempleo. UN 7 - وكان للقوى الديموغرافية العالمية أثر هام على أوضاع العمالة والبطالة.
    Una de las principales dificultades en el ámbito del empleo y el desempleo en Eslovenia se refiere al desempleo entre las mujeres, a lo que hemos respondido con las medidas previstas para la política activa de empleo. UN ومن بين التحديات الأساسية في مجال العمالة والبطالة التي نواجهها في سلوفينيا هي البطالة بين النساء، وقد تصدينا لها بتدابير متوخاة لسياسة ناشطة في مجال العمالة.
    se dan datos cuantitativos recientes relativos a los niveles de empleo y de desempleo en Luxemburgo (fuente: Administración del Empleo e Inspección General de la Seguridad Social). UN ٩- وتقدم الوثيقة المرفقة* أرقاما حديثة عن مستوى العمالة والبطالة في لكسمبرغ )المصدر: إدارة العمالة والمفتشية العامة للضمان الاجتماعي(.
    157. Los datos del Departamento de Estadísticas Públicas recogidos en la Encuesta de ocupación y desempleo de 2008 señalan que dos actividades principales atraen al 56% de las mujeres trabajadoras: la educación y la salud. UN 157- كما تشير بيانات دائرة الإحصاءات العامة مسح العمالة والبطالة لعام 2008، إلى أن هناك نشاطين رئيسيين اجتذبا أكثر من 56 في المائة من المشتغلات، تمثلاً في التعليم والصحة.
    Departamento de Estadística (2002). Informe estadístico anual: encuesta de trabajo y desempleo (2001) UN دائرة الإحصاءات العامة (2002) التقرير الإحصائي السنوي لمسح العمالة والبطالة 2001
    I. Situación del empleo y del desempleo 22 - 28 9 UN أولاً - حالة العمالة والبطالة 22-28 9

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد