ويكيبيديا

    "العمالة والعمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del empleo y el trabajo
        
    • el empleo y el trabajo
        
    • de empleo y trabajo
        
    • de empleo y el trabajo
        
    • al empleo y el trabajo
        
    • trabajo y empleo
        
    • el trabajo y el empleo
        
    • laborales
        
    • empleo y un trabajo
        
    • del empleo y del trabajo
        
    Serie de sesiones de alto nivel sobre la función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la habilitación y el adelanto de la mujer UN الجزء الرفيع المستوى عن دور العمالة والعمل فــي القضــاء علــى الفقــر؛ وتمكين المرأة والنهوض بها
    La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها
    La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها
    Además de ser un fin importante en sí mismos, el empleo y el trabajo decente son claves para erradicar la pobreza. UN وبالإضافة إلى كون العمالة والعمل اللائق هدفين هامين في حد ذاتهما فإنهما عاملان رئيسيان في القضاء على الفقر.
    Capítulo I el empleo y el trabajo en el plano mundial UN الفصل الأول: العمالة والعمل على الصعيد العالمي
    La Oficina en México sigue llevando a cabo su programa de cooperación técnica en materia de empleo y trabajo decente en Cuba. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك تنفيذ برنامجه للتعاون التقني بشأن مسألتي العمالة والعمل الكريم في كوبا.
    Dijo que la OIT prestaba asistencia técnica en la esfera del empleo y el trabajo y la ratificación de los convenios de la OIT. UN وقال إن المنظمة تقدم مساعدة تقنية في مجال العمالة والعمل والتصديق على اتفاقيات المنظمة.
    La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها
    1999: " La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer " UN 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer UN 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    1999. La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer. UN 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer. UN 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها.
    También se destacan en él las consecuencias que las actuales crisis mundiales podrían tener en el empleo y el trabajo decente. UN كما يسلط الضوء على الآثار التي يمكن أن تتركها الأزمات العالمية الراهنة على العمالة والعمل اللائق.
    Por último, se formulan algunas recomendaciones para promover el empleo y el trabajo decente en las zonas rurales. UN وأخيرا، يعرض التقرير بعض التوصيات الرامية إلى تشجيع العمالة والعمل اللائق في المناطق الريفية.
    El Comité pidió al Estado que adoptase medidas concretas para garantizar la igualdad de derechos de la mujer en el empleo y el trabajo. UN ودعت اللجنة الدولة إلى القيام باتخاذ تدابير محددة لكفالة الحقوق المتساوية للمرأة في مجال العمالة والعمل.
    Efectos de la diversidad cultural, lingüística y de género sobre el empleo y el trabajo decente UN أثر التنوع الثقافي واللغوي والجنساني في العمالة والعمل اللائق
    Aplicación del artículo 11 de la Convención: igualdad de derechos en el empleo y el trabajo 57 UN تطبيق المادة 11 من الاتفاقية: المساواة في الحقوق في مجالي العمالة والعمل
    La Oficina de la OIT en México sigue llevando a cabo su programa de cooperación técnica en materia de empleo y trabajo decente en Cuba. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك برنامجه للتعاون التقني المعني بمسائل العمالة والعمل اللائق في كوبا.
    La aplicación generalizada de formas flexibles de empleo y el trabajo en casa es inevitable, tanto para los hombres como para las mujeres, para hacer posible la armonización del empleo remunerado y las obligaciones familiares. UN والتوسع في تطبيق أشكال مرنة من العمالة والعمل في المنزل لا محيص عنه بالنسبة إلى النساء والرجال على السواء، وبه تصبح المواءمة بين العمالة المجزية والواجبات العائلية أمرا ممكنا.
    La OIT también había hecho más hincapié en asegurar que los objetivos relativos al empleo y el trabajo digno se incorporasen en los sectores estructurado y no estructurado de la economía y en las estrategias de reducción de la pobreza. UN كما أولت المنظمة اهتماما أكبر لكفالة إدماج أهداف العمالة والعمل اللائق في كل من القطاعين الرسمي وغير الرسمي وفي استراتيجيات الحد من الفقر.
    Además, debe afianzarse como centro de excelencia respecto de los asuntos de trabajo y empleo. UN وإضافة إلى ذلك، عليها أن ترسخ مكانتها باعتبارها مركز الامتياز في مسائل العمالة والعمل.
    Nos comprometemos a promover el objetivo del pleno empleo como prioridad básica de nuestras políticas económicas y sociales y a preparar a todas las mujeres y hombres para conseguir medios de vida seguros y sostenibles mediante el trabajo y el empleo productivos elegidos libremente. UN الالتزام ٣ نلتزم بتعزيز هدف العمالة الكاملة بوصفها أولوية أساسية لسياساتنا الاقتصادية والاجتماعية، وبتمكين جميع الناس رجالا ونساء من الحصول على سبل العيش المأمونة والمستدامة من خلال العمالة والعمل المنتجين والمختارين بحرية.
    También deberían abordarse otros aspectos de las estadísticas laborales, por ejemplo la calidad del empleo y el trabajo digno. UN وينبغي أيضا تناول الجوانب الأخرى من إحصاءات العمل، من قبيل نوعية العمالة والعمل اللائق.
    Clann Credo es un proyecto de empresarios sociales que promueve la erradicación de la pobreza ayudando a financiar proyectos basados en la comunidad que fomentan la generación de empleo y un trabajo decente para aquellos que se han empobrecido. UN وكلان كريدو هو مشروع اجتماعي للأعمال الحرة يشجع القضاء على الفقر عن طريق المساعدة بتقديم الموارد للمشاريع المجتمعية التي تعزز توليد العمالة والعمل اللائق للفقراء.
    97. En el artículo 28 se prohíbe toda discriminación basada en el sexo en la esfera del empleo y del trabajo. UN 97 - والمادة 28 تحظر أي تمييز قائم على نوع الجنس في ميدان العمالة والعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد