ويكيبيديا

    "العمر المتوقع عند الولادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esperanza de vida al nacer
        
    • de vida al nacer es
        
    • la esperanza de vida
        
    • esperanza de vida al nacimiento
        
    • vida al nacer es de
        
    • de vida al nacer era de
        
    • expectativa de vida al nacer
        
    • de vida media al nacer
        
    En el gráfico V se indica la esperanza de vida al nacer de las diferentes subregiones de África en 1970 y 1990. UN ويبين الشكل الخامس العمر المتوقع عند الولادة في مختلف المناطق دون الاقليمية في افريقيا في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
    En los 45 países más afectados, la esperanza de vida al nacer se ha reducido ya en casi tres años. UN فقد انخفض العمر المتوقع عند الولادة في البلدان الـ 45 الأكثر تأثرا بهذا المرض بنحو 3 سنوات.
    Cuadro 6. esperanza de vida al nacer, por provincia y por sexo UN الجدول 6 العمر المتوقع عند الولادة حسب المقاطعة ونوع الجنس
    El promedio de esperanza de vida al nacer de las mujeres pasó de 58,96 años en 1994 a 62,03 años en 2004. UN ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة للإناث من 58.96 سنة عام 1994 عام إلى 62.03 سنة في عام 2004.
    La evolución de la esperanza de vida al nacer es una prueba de su prolongación: entre 1990 y 2007 pasó de 70 a 76 años. UN ويؤكد تطور العمر المتوقع عند الولادة طول العمر: فقد ارتفع من 70 إلى 76 عاما فيما بين عامي 1990 و 2007.
    La esperanza de vida al nacer también ha aumentado de un promedio de 61 años en 1992 a 67 años en 2008. UN كفما زادل العمر المتوقع عند الولادة من متوسط 61 سنة في عام 1992 إلى 67 سنة في عام 2008.
    En el gráfico IX se indica la esperanza de vida al nacer en América Latina y el Caribe en 1970 y 1990. UN ويبين الشكل التاسع العمر المتوقع عند الولادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
    Además, la esperanza de vida al nacer aumentó en casi cinco años, de 71 a 76 años. UN وباﻹضافة الى ذلك، زاد العمر المتوقع عند الولادة بنحو خمس سنوات، من ٧١ الى ٧٦ سنة.
    Han bajado asimismo las tasas de natalidad y mortalidad y ha aumentado la esperanza de vida al nacer. UN وانخفضت معدلات المواليد والوفيات وزاد العمر المتوقع عند الولادة.
    Aumento de la esperanza de vida al nacer UN زيادة في متوسط العمر المتوقع عند الولادة
    En el Yemen, la esperanza de vida al nacer seguía siendo de 50 años. UN وفي اليمن ما يزال العمر المتوقع عند الولادة هو ٥٠ عاما.
    La esperanza de vida al nacer es de 61,4 años para la mujer y de 59,6 años para los hombres. UN ويبلغ معدل العمر المتوقع عند الولادة ٦١,٤ بالنسبة إلى النساء و ٥٩,٦ بالنسبة إلى الرجال.
    La esperanza de vida al nacer es un indicador de la salud de una población. UN ويعتبر العمر المتوقع عند الولادة مؤشرا لحالة السكان الصحية.
    La esperanza de vida al nacer es 59,1 años para el hombre y 62,8 para la mujer. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة ٥٩,١ سنة للرجل و ٦٢,٨ سنة للمرأة.
    No obstante, la esperanza de vida al nacer en el país miembro de la CESPAO que era menos adelantado, a saber, el Yemen, era únicamente de 51 años. UN وفي الوقت ذاته كان العمر المتوقع عند الولادة في البلد اﻷقل نموا بين أعضاء اﻹسكوا، أي اليمن، لا يتجاوز ٥١ عاما.
    La esperanza de vida al nacer sigue aumentando tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo. UN ٧ - يواصل متوسط العمر المتوقع عند الولادة ارتفاعه في البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء.
    La esperanza de vida al nacer es ahora de 82 años para las mujeres, en comparación con 74 años para los hombres. UN أصبح العمر المتوقع عند الولادة اﻵن ٨٢ عاما للمرأة و ٧٤ عاما للرجل.
    El Banco Mundial calcula que la esperanza de vida al nacer era de 54 años, y la mortalidad infantil se cifraba en 69%.. UN ويقدر البنك الدولي أن العمر المتوقع عند الولادة كان يبلغ 54 سنة وأن نسبة وفيات الرضع كانت 69 لكل 000 1 من المواليد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد