Estas agrupaciones incluirían a empresas de transporte y otros proveedores de servicios que participan en las Operaciones Logísticas internacionales. | UN | وقد تتألف هذه المجموعات من متعهدي النقل وغيرهم من موردي الخدمات المشتركين في العمليات اللوجستية الدولية. |
Redistribuido al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | نقلت إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Además, reflejará el establecimiento de la Sección Conjunta de Operaciones Logísticas, que representa la consolidación de la Sección de Operaciones Logísticas y la Sección de Control del Desplazamiento de Personal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك سيتم إنشاء قسم العمليات اللوجستية المشتركة الذي سيجمع بين قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة. |
:: Funciones de planificación de las Operaciones Logísticas en el Servicio de Apoyo a las Operaciones | UN | :: مهام تخطيط العمليات اللوجستية في دائرة دعم العمليات |
Escasez de financiación, logística y recursos humanos en la Comisión Nacional de Pueblos Indígenas | UN | سلبيات في التمويل وفي العمليات اللوجستية والقوى البشرية على صعيد اللجنة الوطنية المعنية بالشعوب الأصلية |
Centro de operaciones conjuntas, centro mixto de análisis de la misión y centro de control de Operaciones Logísticas conjuntas | UN | مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Se propone que uno de los puestos, a saber, el de Jefe de la Dependencia de Recepción e Inspección, se traslade de la presente Oficina de Suministros y Almacenes a la Sección de Operaciones Logísticas. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية. |
El otro puesto del Servicio Móvil que se propone que se traslade a la Sección de Operaciones Logísticas es el de Oficial Jefe de Operaciones Aéreas. | UN | والوظيفة الأخرى من فئة الخدمة الميدانية المقترح نقلها إلى قسم العمليات اللوجستية هي وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية. |
Por consiguiente, se desmantelará el elemento de prestación de apoyo a las Operaciones Logísticas y las funciones residuales se incorporarán a la Oficina del Jefe de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وتم بالتالي إلغاء عنصر دعم العمليات اللوجستية وضم ما تبقى من مهامه إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المركزية. |
Reasignación de 1 puesto de Auxiliar de Raciones del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إعادة التكليف بوظيفة مساعد لشؤون حصص الإعاشة عن طريق نقلها من مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Reasignación desde el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
El Servicio comprende la Sección de Operaciones Logísticas, la Dependencia de Existencias para el Despliegue Estratégico y la Sección de Seguridad Aérea. | UN | وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران. |
Redistribuido de la Sección de Operaciones Logísticas del Servicio Logístico | UN | نُقلت من قسم العمليات اللوجستية في دائرة الخدمات اللوجستية |
Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Los elementos restantes de la Sección de Operaciones Logísticas estarán directamente subordinados al Director de la División de Apoyo Logístico, conforme a la estructura aprobada. | UN | وستكون المكونات المتبقية من قسم العمليات اللوجستية مسؤولة أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي بشكل مباشر وفقا للهيكل المعتمد. |
Sección Conjunta de Operaciones Logísticas, Sección de Administración de Bienes, Sección de Control de Tráfico y Sección de Aviación | UN | قسم العمليات اللوجستية المشترك وقسم إدارة الممتلكات وقسم مراقبة الحركة وقسم الطيران |
En el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas (Dependencia del Equipo de Propiedad de los Contingentes) | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة، وحدة المعدات المملوكة للوحدات |
Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
La empresa Horsforth T. Ltd. organizó y llevó a cabo las Operaciones Logísticas relacionadas con esas importaciones. | UN | وقامت شركة هورسفورث ت. المحدودة بتنظيم وتنفيذ العمليات اللوجستية المتعلقة بهذه الواردات. |
Cabe destacar los efectos del cambio climático en las operaciones internacionales de logística, en particular las posibles interrupciones de los servicios. | UN | وتكتسي آثار العمليات اللوجستية على الصعيد العالمي أهمية خاصة، وتشمل احتمال انقطاع الخدمات المتصل بتغير المناخ. |