"العمليات اللوجستية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Operaciones Logísticas
        
    • logística
        
    • Apoyo Logístico
        
    Estas agrupaciones incluirían a empresas de transporte y otros proveedores de servicios que participan en las Operaciones Logísticas internacionales. UN وقد تتألف هذه المجموعات من متعهدي النقل وغيرهم من موردي الخدمات المشتركين في العمليات اللوجستية الدولية.
    Redistribuido al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN نقلت إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Además, reflejará el establecimiento de la Sección Conjunta de Operaciones Logísticas, que representa la consolidación de la Sección de Operaciones Logísticas y la Sección de Control del Desplazamiento de Personal. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتم إنشاء قسم العمليات اللوجستية المشتركة الذي سيجمع بين قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة.
    :: Funciones de planificación de las Operaciones Logísticas en el Servicio de Apoyo a las Operaciones UN :: مهام تخطيط العمليات اللوجستية في دائرة دعم العمليات
    Escasez de financiación, logística y recursos humanos en la Comisión Nacional de Pueblos Indígenas UN سلبيات في التمويل وفي العمليات اللوجستية والقوى البشرية على صعيد اللجنة الوطنية المعنية بالشعوب الأصلية
    Centro de operaciones conjuntas, centro mixto de análisis de la misión y centro de control de Operaciones Logísticas conjuntas UN مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Se propone que uno de los puestos, a saber, el de Jefe de la Dependencia de Recepción e Inspección, se traslade de la presente Oficina de Suministros y Almacenes a la Sección de Operaciones Logísticas. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    El otro puesto del Servicio Móvil que se propone que se traslade a la Sección de Operaciones Logísticas es el de Oficial Jefe de Operaciones Aéreas. UN والوظيفة الأخرى من فئة الخدمة الميدانية المقترح نقلها إلى قسم العمليات اللوجستية هي وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية.
    Por consiguiente, se desmantelará el elemento de prestación de apoyo a las Operaciones Logísticas y las funciones residuales se incorporarán a la Oficina del Jefe de Servicios Centrales de Apoyo. UN وتم بالتالي إلغاء عنصر دعم العمليات اللوجستية وضم ما تبقى من مهامه إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المركزية.
    Reasignación de 1 puesto de Auxiliar de Raciones del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إعادة التكليف بوظيفة مساعد لشؤون حصص الإعاشة عن طريق نقلها من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Reasignación desde el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    El Servicio comprende la Sección de Operaciones Logísticas, la Dependencia de Existencias para el Despliegue Estratégico y la Sección de Seguridad Aérea. UN وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران.
    Redistribuido de la Sección de Operaciones Logísticas del Servicio Logístico UN نُقلت من قسم العمليات اللوجستية في دائرة الخدمات اللوجستية
    Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Los elementos restantes de la Sección de Operaciones Logísticas estarán directamente subordinados al Director de la División de Apoyo Logístico, conforme a la estructura aprobada. UN وستكون المكونات المتبقية من قسم العمليات اللوجستية مسؤولة أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي بشكل مباشر وفقا للهيكل المعتمد.
    Sección Conjunta de Operaciones Logísticas, Sección de Administración de Bienes, Sección de Control de Tráfico y Sección de Aviación UN قسم العمليات اللوجستية المشترك وقسم إدارة الممتلكات وقسم مراقبة الحركة وقسم الطيران
    En el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas (Dependencia del Equipo de Propiedad de los Contingentes) UN إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة، وحدة المعدات المملوكة للوحدات
    Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    La empresa Horsforth T. Ltd. organizó y llevó a cabo las Operaciones Logísticas relacionadas con esas importaciones. UN وقامت شركة هورسفورث ت. المحدودة بتنظيم وتنفيذ العمليات اللوجستية المتعلقة بهذه الواردات.
    Cabe destacar los efectos del cambio climático en las operaciones internacionales de logística, en particular las posibles interrupciones de los servicios. UN وتكتسي آثار العمليات اللوجستية على الصعيد العالمي أهمية خاصة، وتشمل احتمال انقطاع الخدمات المتصل بتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus