Participación de los Estados Miembros y las organizaciones en los equipos de acción establecidos por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | مشاركة الدول الأعضاء والمنظمات في أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
En el cuadro 1 siguiente se indican los equipos de acción establecidos por la Comisión, sus presidencias y el número de países y organizaciones que los integran. | UN | وترد في الجدول 1 أدناه أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة، ورؤساء هذه الأفرقة وعدد البلدان والمنظمات الأعضاء فيها. |
Equipos de acción establecidos por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos Recomendación | UN | أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
C. Cuestiones relacionadas con la labor de los grupos de tareas establecidos por la | UN | المسائل المتصلة بأعمال فرق العمل التي أنشأتها اللجنة الاحصائية |
La secretaría respondió que el UNICEF estaba participando en el grupo de trabajo establecido por el Departamento de Asuntos Humanitarios sobre las actividades para el cumplimiento de esa resolución. | UN | وأجابت اﻷمانة بأن اليونيسيف تشترك في فرقة العمل التي أنشأتها إدارة الشؤون اﻹنسانية لمتابعة القرار. |
v) Grupos especiales de expertos: asistencia a los presidentes de los equipos de acción establecidos por la Comisión para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III; | UN | ' 5` فريق الخبراء المخصص: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛ |
Grupos especiales de expertos: Asistencia a los presidentes de los equipos de acción establecidos por la Comisión para aplicar las recomendaciones de UNISPACE III | UN | أفرقة الخبراء المخصصة: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث |
1. Informes de los equipos de acción establecidos por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 44º período de sesiones | UN | 1- تقارير أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أثناء دورتها الرابعة والأربعين |
Los resultados obtenidos por los grupos de trabajo debían servir de apoyo a la labor de los equipos de acción establecidos por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وكان الغرض من ناتج عمل الأفرقة العاملة هو دعم نشاط أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
2. Progresos realizados por los equipos de acción establecidos por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | 2- التقدم الذي أحرزته أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي |
También se considera una contribución en especie esencial el trabajo realizado con carácter voluntario por miembros de los equipos de acción, establecidos por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | كما يُعَد العمل الطوعي الذي يقوم به أعضاء أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مساهمة عينية أساسية. |
Asimismo, fue miembro y sigue siendo miembro de cinco de los equipos de acción establecidos por dicha Comisión, los cuales están encargados de velar por la aplicación de una parte importante de las recomendaciones de UNISPACE III. | UN | وفي نفس الوقت، نظل عضوا في خمسة من أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة، والتي عهد إليها بكفالة تنفيذ جزء كبير من توصيات المؤتمر. |
Esa delegación opinó que adoptando medidas conforme a las recomendaciones de los equipos de acción establecidos por la Comisión, se obtendrían resultados concretos en beneficio de los países en desarrollo. | UN | ورأى الوفد الذي أبدى ذلك الرأي أن اتخاذ إجراء بشأن توصيات أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة يمكن أن يحقق نتائج ملموسة لصالح البلدان النامية. |
La Comisión tomó nota asimismo de que algunos Estados Miembros estaban contribuyendo a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III dado que seguían realizando aportaciones a la labor de los equipos de acción establecidos por la Comisión para aplicar dichas recomendaciones. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن بعض الدول الأعضاء تساهم في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال مواصلة الإسهام في عمل أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة من أجل تنفيذ تلك التوصيات. |
4. Cuestiones relacionadas con la labor de los grupos de tareas establecidos por la Comisión de Estadística. | UN | ٤ - القضايا المتعلقة بأعمال فرق العمل التي أنشأتها اللجنة الاحصائية. |
C. Cuestiones relacionadas con la labor de los grupos de tareas establecidos por la Comisión de Estadística4 | UN | جيم - المسائل المتصلة بأعمال فرق العمل التي أنشأتها اللجنة الاحصائية)٤( |
El grupo de trabajo establecido por el Departamento de Gestión encargado de examinar la delegación de autoridad en la Organización replanteará el papel de la Oficina Ejecutiva, tal como se recomienda en el informe. | UN | وقال إن فرقة العمل التي أنشأتها إدارة الشؤون الإدارية لاستعراض تفويض السلطة في المنظمة ستقوم بإعادة تحديد دور المكتب التنفيذي على نحو ما أوصي به في التقرير. |
Informes finales de los equipos de acción creados por la Comisión para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III | UN | التقارير النهائية لأفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
El grupo de trabajo creado por el Gobierno para asesorar sobre la estructura, el marco institucional y las modalidades para la formulación del programa de indemnizaciones ha concluido su labor, y su informe ha sido aprobado por el Gobierno. | UN | واختتمت فرقة العمل التي أنشأتها الحكومة لإسداء المشورة بشأن الهيكل والإطار المؤسسي وطرائق الإنشاء في ما يتعلق ببرنامج التعويضات، أعمالها وأقرت الحكومة تقريرَها. |
Las estructuras y métodos de trabajo establecidos por la Conferencia en su octavo período de sesiones habían abierto posibilidades muy claras de alcanzar los resultados deseados. | UN | وأظهرت الهياكل وأساليب العمل التي أنشأتها الدورة الثامنة للمؤتمر إمكانيات كبيرة لتحقيق النتائج المطلوبة. |
También es necesario que el equipo de tareas establecido por el Comité Administrativo de Coordinación para promover el seguimiento de las conferencias mundiales celebradas por los organismos de las Naciones Unidas incorpore en su labor las preocupaciones de los países menos adelantados. | UN | كما أن من الضروري بالنسبة ﻷفرقة العمل التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل تعزيز متابعة المؤتمرات العالمية اﻷخيرة التي عقدتها وكالات اﻷمم المتحدة أن تأخذ في اعتبارها تماما في اﻷعمال التي تقوم بها شواغل أقل البلدان نموا. |