ويكيبيديا

    "العمل المعنية بالإجراءات المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Acción Financiera
        
    • de Expertos Financieros
        
    • de Trabajo sobre medidas financieras
        
    • GAFI
        
    • Acción Financiera sobre
        
    El Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales es la más destacada. UN وأشهر تلك المنظمات هي فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلّقة بغسل الأموال.
    Nota: Publicado nuevamente en este documento con permiso del Grupo de Acción Financiera. UN ملاحظة: أعيد نشره هنا بإذن من فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Liberia debería colaborar con el Grupo de Acción Financiera para aumentar su capacidad de cumplir con sus obligaciones. UN وينبغي أن تعمل ليبريا مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لتحسين قدرتها على تنفيذ التزاماتها.
    También ha establecido una unidad de inteligencia financiera y es miembro activo del Grupo de Acción Financiera (GAFI). UN كما أنشأت وحدة للاستخبارات المالية، كما أنها عضو فاعل في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Ha accedido también a la aplicación de las 40 recomendaciones del Grupo Especial de Expertos Financieros sobre el blanqueo de capitales. UN ووافقت كرواتيا أيضا على تنفيذ 40 توصية من توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال.
    Sesión plenaria del Grupo de Acción Financiera y reuniones de los grupos de trabajo UN الاجتماع العام لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية واجتماعات الفريق العامل التابع لها
    El Equipo también participó en los foros pertinentes del Grupo de Acción Financiera (GAFI). UN وشارك الفريق أيضاً في المنتديات ذات الصلة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Reuniones plenarias y del grupo de trabajo del Grupo de Acción Financiera UN الجلسات العامة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية واجتماعات أفرقتها العاملة
    Esto es coherente con las prioridades actuales del Grupo de Acción Financiera. UN ويتفق ذلك مع الأولويات الحالية لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Muchos países informaron de que estaban aplicando las recomendaciones del Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales. UN وأبلغت بلدان عديدة بأنها تنفذ توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن غسل الأموال.
    En el Anexo II se adjunta la versión más reciente de las respuestas de la República de Hungría al cuestionario del grupo de Acción Financiera. UN آخر صيغة لردود جمهورية هنغاريا على استمارة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ترد طيه في المرفق الثاني.
    Además, por medio de esas enmiendas se impulsaría el cumplimiento por Samoa de las normas internacionales que promueve el Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales y sus 40 más 8 recomendaciones. UN وعلاوة على ذلك، فإن التعديلات من هذا القبيل ستعزز امتثال ساموا للمعايير الدولية بصيغتها التي تروج لها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال وتوصياتها 40 زائدا 8.
    Grupo de Acción Financiera del Caribe UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي
    Grupo de Acción Financiera de Sudamérica UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية
    Apéndice B: Resumen público del informe de evaluación mutua del Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales (GAFI) UN الإضافة باء: موجز عام عن تقرير التقييم المتبادل لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    Para su elaboración se tuvieron en cuenta los ocho lineamientos del Grupo de Acción Financiera Internacional (GAFI). UN ولدى إعداد هذه التوصيات، أخذت كوبا بعين الاعتبار التوصيات الثمانية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Otras medidas relacionadas con la debida diligencia se ajustan a las disposiciones establecidas por el Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales (GAFI). UN وتنفذ تدابير أخرى بشأن الحرص الواجب بما يتمشى مع اشتراطات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Asimismo, se aprobó legislación nacional para poner en práctica las 40 recomendaciones emitidas por el Grupo de Acción Financiera. UN وذكر أن تشريعات وطنية قد صدرت أيضا من أجل أعمال التوصيات الأربعين الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Dinamarca contribuye plenamente a la labor del Grupo Especial de Expertos Financieros sobre blanqueo de capitales. UN وتسهم الدانمرك بشكل كامل في أعمال فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    :: El Grupo Especial de Expertos Financieros del Caribe; UN :: فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة الكاريبي؛
    A su juicio, las 40 recomendaciones del grupo de Trabajo sobre medidas financieras son la iniciativa internacional más importante sobre blanqueo de dinero y, por consiguiente, deberían ser adoptadas por todos los países. UN وكان من رأيه أن التوصيات اﻷربعين لفرقة العمل المعنية باﻹجراءات المالية تمثل المبادرة الدولية الرئيسية فيما يتعلق بغسل اﻷموال، ومن ثم، ينبغي أن تعتمدها جميع البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد