7. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990. | UN | ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات. |
Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990 | UN | البند ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados | UN | ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
En este sentido, aguardamos con esperanza el resultado del examen que se realizará el año próximo con respecto al Plan de Acción para los países menos Adelantados. | UN | وفي هذا الصدد، نتطلع بشغف إلى نتيجة الاستعــراض الــذي سيجـري في العام القادم لخطة العمل لصالح أقل البلدان نموا. |
Grupo de alto nivel sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados en el decenio de 1990 | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للتسعينات |
5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990. | UN | ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات. |
Tema 5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio | UN | البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
Supervisa la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990; | UN | رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات؛ |
Tema 4 - Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990: | UN | البند ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات: |
4. Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990: | UN | ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات: |
Incidencia en el resultado del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el | UN | التأثير في حصيلة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا |
Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados | UN | تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا |
Asimismo, de conformidad con el párrafo 5 del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados, dicho programa se apoya en | UN | ومن ثم، وكما ورد في الفقرة 5 من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، فإن |
programa de Acción en favor de los países | UN | تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات١٢ |
Asimismo acogemos con beneplácito el reconocimiento de que la plena aplicación del Plan de Acción para los países menos adelantados exige seguir avanzando hacia la eliminación de los aranceles a las importaciones procedentes de esos países. | UN | ونحن نرحب أيضا بالتسليم بأن التنفيذ التام لخطة العمل لصالح أقل البلدان نموا يقتضي إحراز المزيد من التقدم نحو تحرير الواردات اﻵتية من تلك البلدان من الرسوم. |
Su delegación confía en que la comunidad internacional preste apoyo financiero y técnico a su país, en el marco del Programa de Acción para los países menos Adelantados para el decenio de 1990. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يقدم المجتمع الدولي الدعم المالي والتقني لبلده في إطار برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات. |
- Tomar en consideración los resultados y experiencias de la aplicación del Programa de Acción para los países menos Adelantados, así como el Marco Integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio a los países menos adelantados; | UN | :: أن يأخذ في الاعتبار نتائج وخبرات تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً، وكذلك الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً؛ |
Programa de Acción a favor de los países menos adelantados | UN | برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا |
12. Decide que se establezca un fondo para los países menos adelantados, de conformidad con la decisión .../CP.7, que será administrado por la entidad encargada del mecanismo financiero bajo la orientación de la Conferencia de las Partes, a fin de apoyar el programa de trabajo en favor de los países menos adelantados. | UN | 12- يقرر إنشاء صندوق لأقل البلدان نمواً، وفقاً للمقرر -/م أ-7 يُشغلّه كيان مكلَّف بتشغيل الآلية المالية بتوجيه من مؤتمر الأطراف، لدعم برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً. |
APLICACION DEL PROGRAMA DE ACCION EN FAVOR DE LOS PAISES MENOS ADELANTADOS PARA EL DECENIO DE 1990 | UN | سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |