| Espero con interés trabajar con ellos y los demás miembros de la Mesa. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب الآخرين. |
| Mi delegación los acoge a todos con beneplácito y espera con interés trabajar con ellos. | UN | ويرحب وفد بلادي بهم جميعا ويتطلع الى العمل معهم. |
| Es responsabilidad nuestra trabajar con ellos para garantizar un mundo mejor para nuestra propia generación y para las generaciones venideras. | UN | ومسؤوليتنا هي العمل معهم لتأمين عالم أفضل لجيلنا ولﻷجيال المقبلة. |
| También expresó su agradecimiento a los miembros de la Mesa por el apoyo prestado y prometió seguir trabajando con ellos y con la Junta durante todo el año. | UN | وأعرب أيضا عن تقديره ﻷعضاء المكتب لتقديمهم الدعم وتعهد بمواصلة العمل معهم ومع المجلس طوال العام. |
| Mi delegación espera con interés trabajar con ellos en el cometido que nos espera. | UN | ويتطلع وفدي إلى العمل معهم على نحو وثيق في معالجة المهمة التي بين أيدينا. |
| Seguimos estando dispuestos a trabajar con ellos con ese fin. | UN | ونحن على أهبة الاستعداد لمواصلة العمل معهم لبلوغ تلك الغاية. |
| Confío en que la fe que han demostrado en las Naciones Unidas se vea justificada en los próximos años. Ciertamente, esperamos trabajar con ellos en estrecha unión. | UN | وإنني لعلى ثقة من أن اﻹيمان الذي أظهروه باﻷمم المتحدة سوف يتحقق في السنوات المقبلة، ونحن نتطلع بالتأكيد إلى العمل معهم عن كثب. |
| Estoy deseoso de trabajar con ellos en búsqueda de nuestros objetivos comunes. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم سعياً لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
| Será un placer trabajar con ellos para lograr nuestros objetivos comunes. | UN | ونتطلع إلى العمل معهم سعياً لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
| Espero con interés trabajar con ellos y cuento con su asesoramiento. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم والاعتماد على مشورتهم. |
| Me complace observar que este año el Reino Unido está representado por los mismos funcionarios y espero con interés trabajar con ellos. | UN | ومن دواعي سروري أن أرى المملكة المتحدة ممثلة من قبل نفس المسؤولين هذا العام وأتطلع إلى العمل معهم. |
| Espero trabajar con ellos y cuento con su asesoramiento. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم والتعويل على مشورتهم. |
| Estoy confiado en poder trabajar con ellos y contar con su importante consejo. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل معهم والاستعانة بمشورتهم الهامة. |
| Tengo interés en trabajar con ellos y con el resto de miembros de la Mesa. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب الآخرين. |
| Estoy deseoso de trabajar con ellos y con los demás miembros de la Mesa. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب. |
| Espero con interés trabajar con ellos para alcanzar los objetivos de la Comisión de Desarme. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم لتحقيق أهداف هيئة نزع السلاح. |
| Esperamos con interés poder trabajar con ellos en el transcurso de este año crítico. | UN | إننا نتطلع إلى العمل معهم في هذا العام الحاسم. |
| También expresó su agradecimiento a los miembros de la Mesa por el apoyo prestado y prometió seguir trabajando con ellos y con la Junta durante todo el año. | UN | وأعرب أيضا عن تقديره ﻷعضاء المكتب لتقديمهم الدعم وتعهد بمواصلة العمل معهم ومع المجلس طوال العام. |
| En los últimos 18 meses hemos firmado acuerdos con 40 de esas 100 empresas, para trabajar con ellas en su cadena de suministro. | TED | وفي الثمان عشرة شهر المنصرمة، وقعنا اتفاقيات مع أربعين من هذه الشركات المئة لنبدأ العمل معهم على سلسلة إنتاجهم. |
| Doy la bienvenida también a los nuevos embajadores de Chile y Nueva Zelandia y espero ilusionado colaborar con ellos. | UN | وأرحب أيضاً بالمبعوثين الجدد القادمين من شيلي ونيوزيلندا وأتطلع إلى العمل معهم. |
| Como se mencionó a los inspectores, " un intercambio más amplio de información sobre los asociados en la aplicación y las experiencias de trabajo con esos asociados a nivel interinstitucional podría ayudar a reducir los gastos en amplia medida " . | UN | فقد أكد البعض أن " توسيع نطاق تقاسم المعلومات فيما بين الوكالات بشأن شركاء التنفيذ وتجارب العمل معهم من شأنه أن يساعد في ادخار أموال طائلة " . |
| Diles que dejaremos de hacer negocios con ellos si siguen así. | Open Subtitles | أخبرهم أننا سنتوقف عن العمل معهم إن واصلوا فعل هذا |