En el informe del Secretario General no se recomendaba ninguna otra reducción del componente militar de la ONUMOZ antes de las elecciones. | UN | ولم يوص تقرير اﻷمين العام بإجراء أي تخفيض آخر في العنصر العسكري في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق قبل الانتخابات. |
Por consiguiente, el despliegue del componente militar de la MINURSO sigue limitado a los observadores militares y al personal militar de apoyo necesario. | UN | وبناء على ذلك، فإن وزع العنصر العسكري في البعثة لا يزال مقتصرا على المراقبين العسكريين وما يلزم من أفراد الدعم العسكري. |
Por consiguiente, el despliegue del componente militar de la MINURSO sigue limitado a los observadores militares y al personal militar de apoyo necesario. | UN | وبناء على ذلك، فإن وزع العنصر العسكري في البعثة لا يزال مقتصرا على المراقبين العسكريين وأفراد الدعم العسكري اللازمين. |
Durante el período que abarca el informe, la policía de la UNISFA dio capacitación a 109 miembros del componente militar en gestión del control de multitudes. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، درَّبت شرطة القوة الأمنية 109 من أفراد العنصر العسكري في مجال السيطرة على الحشود. |
Por consiguiente, el despliegue del componente militar de la MINURSO sigue limitado a los observadores militares y al personal militar de apoyo necesario. | UN | ومن ثم فإن وزع العنصر العسكري في البعثة لا يزال مقتصرا على المراقبين العسكريين وأفراد الدعم العسكري اللازمين. |
5. A partir del 1º de diciembre de 1994, el componente militar de la misión de observadores se ha reducido a tres observadores militares. | UN | ٥ - قُلص حجم العنصر العسكري في بعثة المراقبين، اعتبارا من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فأصبح قوامه ثلاثة مراقبين عسكريين. |
Composición del componente militar de la UNOMIL | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
Composición del componente militar de la MINURSO | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة |
COMPOSICIÓN DEL componente militar de la UNOMIL AL MES | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
COMPOSICIÓN DEL componente militar de la MINURSO | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
COMPOSICIÓN DEL componente militar de la MINURSO | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة |
COMPOSICIÓN DEL componente militar de la UNAMIR | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم |
INTEGRANTES DEL componente militar de la UNOMIL AL 25 DE MARZO DE 1996 | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Composición del componente militar de la MINURSO A. | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة |
Integrantes del componente militar de la Misión de Observadores de | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Composición del componente militar de la UNOMIL | UN | تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
A fin de contrarrestar esas limitaciones, el componente militar de la UNSMIH introdujo varias innovaciones operacionales. | UN | وللتصدي لهذه القيود، أدخل العنصر العسكري في البعثة العديد من الابتكارات في العمليات. |
El personal civil, incluidos los observadores de la policía civil, pueden recurrir ahora a la protección directa del Batallón de Indonesia del componente militar en las aldeas de Kompong Thom, Stung y Baray. | UN | ويمكن للموظفين المدنيين، ومن بينهم مراقبو الشرطة المدنية، أن يطلبوا حماية مباشرة من الكتيبة اﻷندونيسية في العنصر العسكري في مدن كومبونغ ثوم واستانغ وباراي. |
La MONUC desplegará el componente militar en Kindu en una zona de estacionamiento establecida en Kisangani, procedente de la dotación autorizada en la actualidad para su componente militar, que es de 5.537 militares. | UN | وستنشر البعثة العنصر العسكري في كيندو عبر منطقة للعمليات يُزمع إقامتها في كيسانغاني، وسيتشكل من أفراد قوامها العسكري المأذون به حاليا والمؤلف من 537 5 عسكريا. |
Se prevé incorporar observadores militares adicionales a la dotación del componente militar del Cuartel General de la Misión de Avanzada en Kisangani para prestar apoyo en las tareas menos específicas de la tercera etapa, incluida asistencia en la investigación de los combatientes durante la operación de desarme, desmovilización y repatriación. | UN | ومن المتوقع، أيضا، أن ينضم مراقبون عسكريون إضافيون إلى أفراد العنصر العسكري في مقر البعثة الأمامي في كيسنغاني لدعم مهام المرحلة الثالثة الأوسع، بما في ذلك المساعدة في فرز المحاربين أثناء عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن. |
22. Con el fin de permitir al elemento militar de la ONUSOM II desempeñar su misión con éxito, la fuerza estará compuesta de los siguientes elementos: | UN | ٢٢ - ولتمكين العنصر العسكري في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال من الاضطلاع بمهمته بنجاح، تتكون القوة مما يلي: |
Contingentes militares de la MONUC, si hacen falta medidas de seguridad | UN | :: العنصر العسكري في البعثة عند الحاجة إلى التأمين |