ويكيبيديا

    "العيش هكذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vivir así
        
    • viviendo así
        
    • vivir de esta manera
        
    • vivir eso
        
    • vivir más así
        
    Y estoy cansado de vivir así, yendo de ciudad en ciudad con gente parada en las esquinas con agujeros donde sus ojos solían estar, su espíritus quebrados. TED وقد سئمت من العيش هكذا اتنقل من بلدة الى بلدة و اناس يقفون حول الاركان يحملون ثقوبا مكان اعينهم، ارواحهم معطوبة.
    Yo no podría vivir así. Lo sabías desde el principio. Open Subtitles لا يمكننى العيش هكذا أنت تعرفين منذ البداية
    ¿Cuantos años tenía cuando comencé a vivir así? Open Subtitles كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟ بالعقد الثالث من عمري تقريباً ؟
    No puedo vivir así. La misma rutina, una y otra vez. Open Subtitles لا يمكننى العيش هكذا نفس الروتين مراراً و تكراراً
    Todos los días nos van a hacer querer rasgar nuestras uñas si queremos mantenernos viviendo así. Open Subtitles كل يوم سوف يجعل منا نريد ان نمزق اظفارنا ان كان علينا ان نحافظ على العيش هكذا
    Puedo vivir así porque al final del día... creo que construyo más de lo que destruyo. Open Subtitles أحتمل العيش هكذا لأنه فى النهاية أكون قد قمت بأعمال صالحة أكثر من الأعمال السيئة
    ¿Cuantos años tenía cuando comencé a vivir así? Open Subtitles كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟ بالعقد الثالث من عمري تقريباً ؟
    Deberías haberle reclamado lo que nos corresponde y ¡no tendríamos que vivir así! Open Subtitles يجب عليكِ جعله يعطينا ما نستحقه حتى لا يكون علينا العيش هكذا
    Ya no puedo vivir así, Frank, y mis hijos tampoco. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي.
    Estoy harto de comer comida podrida dormir en la tierra, estoy cansado de vivir así. Open Subtitles لقد سئمت من أكل الطعام العفن النوم في القذارة .. سئمت من العيش هكذا
    Bueno, ¿realmente piensas que puedes vivir así para siempre? Open Subtitles حسناً، هل تظن حقاً بوسعك أن تواصل العيش هكذا للأبد؟
    Gastamos tanto tiempo creando barreras y asegurándonos de no limitarnos con responsabilidad y ya no quiero vivir así. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت في خلق هذهِ الحدود ونتأكد من أن لا نقتصر في مسؤوليتنا ولا أريد العيش هكذا بعد الآن
    Te engañas a ti misma. Sabes que no puedes vivir así. Open Subtitles أنتي تدمرين نفسك تعلمين أنك لن تستطيعي العيش هكذا
    Dios, no podría vivir así. Si fueras mi marido. Open Subtitles يا إلهي, لا أستطيع العيش هكذا لو كنت زوجي.
    No puedo imaginar lo difícil que es para ustedes vivir así. Open Subtitles لا أتخيل مدى صعوبة العيش هكذا عليكم يا رفاق
    Yo solía vivir así, siempre con el miedo que Jules me dejara. Open Subtitles اعتدت على العيش هكذا خائفه من أن يتركني جولز
    Entiendo que te guste sorprender a la gente y crees que vivir así es una buena idea ahora. Open Subtitles أفهم أنكِ تحبين صدم الناس وتعتقد ان العيش هكذا فكرة صائبة الآن
    La ventanas de mi casa están selladas con cristal antibalas... No quiero vivir así. Open Subtitles النوافذ في منزلي محمية بزجاج مضاد للرصاص، لا أريد العيش هكذا
    jamás herí a nadie que no se mereciera ser herido no puedo entender como puedes vivir así eso es porque eres diferente Open Subtitles لم أؤلم شخصا لم يستحق الألم أبدا لا أستطيع الفهم كيف بإمكانك العيش هكذا هذا لأنك مختلفة
    No podemos seguir viviendo así. Tienes que ayudarme. Open Subtitles لا يمكنك أن تستمر في العيش هكذا عليك أن تساعدني
    Si vamos a vivir de esta manera, entonces te vas a ir a la mierda. Open Subtitles إنْ كنا سنستمر فى العيش هكذا إذن عليك أيضاً أن تنصرف.
    - ¿Qué? Buddy, te amo, pero ya no puedo vivir más así. Open Subtitles بادي ، انا احبك، ولكن لا يمكنني العيش هكذا بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد