ويكيبيديا

    "الغدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • glándula
        
    • asta del
        
    • tiroides
        
    • glandular
        
    • glándulas
        
    • las hormonas
        
    • glandula
        
    • tiroideas
        
    En promedio, 72 de cada 100.000 mujeres desarrollan cáncer de la glándula mamaria en Bulgaria, y unas 30 mujeres por cada 100.000 mueren como consecuencia de esta enfermedad. UN ومن كل 000 100 امرأة في بلغاريا تصاب 72 امرأة بسرطان الغدة الثديية ويموت نحو 30 من كل 000 100 امرأة نتيجة لهذا المرض.
    Hemos demostrado que hay pequeñas partes de ADN en los genes específicos de la glándula mamaria que responden a la matriz extracelular. TED لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة.
    En cambio, la glándula tiroides ya puede sufrir daño con dosis de aproximadamente 1 Gy. UN ويقابل ذلك أنه يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا.
    Afirmó también que la fractura del asta del cartílago tiroideo podía haberse producido por la aplicación de fuerza con las manos. UN كما أشار إلى أن كسر الغدة الدرقية يمكن أن ينتج عن استعمال القوة اليدوية.
    La mortalidad como consecuencia del cáncer de tiroides en niños se ha multiplicado por ocho. UN وبذلك تكون نسبة اﻹصابة بين اﻷطفال بسرطان الغدة الدرقية قد زادت ثمانية أضعاف.
    Inflamacion glandular, nos volvemos a encontrar. Open Subtitles انتفاخ الغدة هانحن نتقابل ثانية
    No, pero si el tejido cicatrizal de su hipotálamo descansa sobre la pituitaria, sus glándulas adrenales se detendrán. Open Subtitles لكن، لكن إن كانت ندبة النسيج على الهيبوتلاموس ضاغطة على الغدة النخامية سيتوقف الهرمون الكظري
    El aspecto más alarmante de ese proceso es el aumento de la incidencia de cáncer en la glándula tiroidea. UN والجانـب اﻷكثـر إثارة للانزعـاج هو الزيادة فــي حــالات اﻹصابــة بسرطان الغدة الدرقية.
    Entre 1986 y 1992 el número de casos de cáncer de la glándula tiroidea en niños aumentó más de 32 veces. UN وخلال الفترة من عام ١٩٨٦ إلى عام ١٩٩٢ زاد عدد حالات اﻹصابة بسرطان الغدة الدرقية بين اﻷطفال بمعامل يزيد على ٣٢.
    En cambio, la glándula tiroides ya puede sufrir daño con dosis de aproximadamente 1 Gy. UN وخلافا لذلك يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا.
    Su hija pequeña nació después de la guerra con angiomas y sin glándula tiroides. UN فإبنته الصغيرة التي ولدت بعد الحرب ولدت مع ورم في المرارة وغياب الغدة الدرقية.
    Por lo que se refiere a las mujeres, deben añadirse a esta lista las enfermedades de la glándula tiroides. UN وفيما يتعلق بالنساء، ينبغي إضافة الغدة الدرقية إلى هذه القائمة.
    En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides. UN أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية.
    En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides. UN أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية.
    Se describió la metaplasia del tejido epitelial que recubre el folículo a una membrana que produce queratina y pérdida de la glándula sebácea, así como una reacción inflamatoria. UN وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة.
    Se describió la metaplasia del tejido epitelial que recubre el folículo a una membrana que produce queratina y pérdida de la glándula sebácea, así como una reacción inflamatoria. UN وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة.
    Por ejemplo, la glándula mamaria humana. TED المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية
    Afirmó también que la fractura del asta del cartílago tiroideo podía haberse producido por la aplicación de fuerza con las manos. UN كما أشار إلى أن كسر الغدة الدرقية يمكن أن ينتج عن استعمال القوة اليدوية.
    La incidencia de cáncer de tiroides aumentó centenares de veces y la tasa de natalidad disminuyó en un 40%. UN إذ ازدادت نسبة اﻹصابة بسرطان الغدة الدرقية مئات المرات، وانخفضت نسبة المواليد بواقع ٤٠ في المائة.
    Un problema glandular bajaría su temperatura, no la subiría. Open Subtitles مشكلة الغدة ربما تسبب في إنخفاض حرارته و ليس في الإرتفاع
    Se han observado efectos tóxicos en la experimentación con animales como pérdida generalizada de peso de los órganos, por ejemplo, tiroides, corazón, pulmones, páncreas, hígado, riñones, glándulas suprarrenales, bazo, timo, testículos y ovarios. UN وتشمل السمية الملاحظة في حيوانات التجارب انخفاض عام في وزن الأعضاء، بما في ذلك الغدة الدرقية والقلب والرئة والبنكرياس والكبد والكلى والغدة الكظرية والطحال والغدة الصعترية، والخصية والمبيض.
    Durante el embarazo, el mantenimiento del equilibrio de las hormonas tiroideas es un desafío fisiológico. UN وتمثل عملية المحافظة على توازن هورمون الغدة الدرقية أثناء فترة الحمل مشكلة فسيولوجية.
    sus cuerpos estan sobreproduciendo el compuesto como una glandula hyperactiva. Open Subtitles اجسامهم تعاني من افراط في انتاج المركب مثل الغدة ذات الفعالية الشديد
    El Gobierno de la República de Belarús está preocupado por el creciente número de casos de enfermedades tiroideas. UN وحكومة جمهورية بيلاروس تشعر بقلق إزاء التزايد المستمر في حالات عدد من أمراض الغدة الدرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد