ويكيبيديا

    "الغلاف المتأيّن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la ionosfera
        
    • ionosféricas
        
    • ionosfera a
        
    • ionosféricos
        
    • ionosférica
        
    Estos monitores detectaban las erupciones solares y otras perturbaciones de la ionosfera. UN ويكشف المَرْقب الاندلاعات الشمسية وغير ذلك من اضطرابات الغلاف المتأيّن.
    Monitores de perturbaciones bruscas de la ionosfera para estudiantes UN مَراقب الطلبة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة
    Red de monitores de perturbaciones bruscas de la ionosfera para estudiantes UN شبكة مَراقب الطلبة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة
    Además se completó la caracterización morfológica de las tormentas ionosféricas positivas. UN وعلاوة على ذلك، تم تحديد الخصائص المورفولوجية لعواصف الغلاف المتأيّن الموجبة.
    Los datos del CIDR se utilizan para la reconstrucción tomográfica de la ionosfera a lo largo de la trayectoria respectiva de los satélites. UN وتستعمل بيانات جهاز دوبلر لإعادة بناء الغلاف المتأيّن بالتصوير الشُّعاعي الطبقي، على المسار الساتلي الخاص.
    Programas amplios sobre las perturbaciones bruscas de la ionosfera en Alemania e Italia UN البرامج الموسّعة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة في ألمانيا وإيطاليا
    Los electrones libres de la ionosfera tenían una gran influencia en la propagación de las señales radioeléctricas. UN والإلكترونات الحرّة في الغلاف المتأيّن لها تأثير قوي على انتشار الإشارات الراديوية.
    La instalación de receptores a lo largo del perímetro de África permitía, por primera vez, seguir de cerca esa actividad tormentosa y sus efectos en la ionosfera. UN وقد سمح تركيب المستقبِلات على امتداد محيط أفريقيا بتتبع نشاط العواصف هذا وأثره على الغلاف المتأيّن لأول مرة.
    Muchos documentos relativos a las perturbaciones bruscas de la ionosfera se habían traducido a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وجرت ترجمة مواد عديدة حول اضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Se señaló que los resultados contenían una gran cantidad de información sobre la forma en que la ionosfera terrestre respondía a los cambios provocados por el Sol. UN ولوحظ أن النتائج وفّرت قدرا كبيرا من المعلومات عن كيفية استجابة الغلاف المتأيّن للأرض للتغيّرات المستحثة بالشمس.
    Esas observaciones se utilizan para calcular la densidad y altura de la ionosfera. UN وتستخدم بيانات هذا الرصد لحساب كثافة الغلاف المتأيّن وارتفاعه.
    Esas observaciones se utilizan para calcular la densidad y altura de la ionosfera. UN وتستخدم بيانات هذا الرصد لحساب كثافة الغلاف المتأيّن وارتفاعه.
    Sitios dotados de monitores de perturbaciones bruscas de la ionosfera para estudiantes UN مواقع مَراقب الطلبة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة نون-
    El resultado era una colaboración mundial de científicos, docentes y estudiantes para investigar la variabilidad de la ionosfera. UN ونتيجة لذلك، تحقق تعاون على الصعيد العالمي بين العلماء والمدرسين والطلبة بشأن دراسة التغيرات التي تطرأ على الغلاف المتأيّن.
    la ionosfera reaccionaba fuertemente con la intensa radiación X y ultravioleta emitida por el Sol durante las erupciones solares, las tormentas solares o las eyecciones de masa coronal. UN ويتفاعل الغلاف المتأيّن بقوة مع إشعاع الأشعة السينية والأشعة فوق البنفسجية الشديد المنطلق من الشمس أثناء الاندلاعات الشمسية أو العواصف الشمسية أو الانطلاقات الكتلية الإكليلية.
    Observando la intensidad de la señal proveniente de transmisores MBF distantes y fijándose en las alteraciones anormales al ser rechazadas las ondas por la ionosfera, era posible vigilar y rastrear tales perturbaciones. UN وعن طريق رصد قوة الإشارة من أجهزة إرسال بعيدة منخفضة التردد جداً وملاحظة أي تغييرات غير عادية لدى ارتداد الموجات من الغلاف المتأيّن يمكن رصد تلك الاضطرابات وتتبعها.
    Las perturbaciones ionosféricas causan fluctuaciones rápidas de fase y amplitud de las señales de satélites observadas en la superficie terrestre o cerca de ella; estas fluctuaciones se denominan centelleo. UN فاضطرابات الغلاف المتأيّن تُحدِث تقلّبات سريعة في طور وسعة الإشارات الساتلية المرصودة على سطح الأرض أو على مقربةٍ منه؛ وتعرف هذه التقلّبات بالتلألؤ.
    3. Teleobservatorio ecuatorial nocturno de regiones ionosféricas UN 3- نظام الرصد الاسـتوائي الليـلي عن بُعد لمناطق الغلاف المتأيّن
    En caso de estar disponible, un sistema generador de imágenes de todo el cielo mide dos emisiones diferentes de la termosfera/ionosfera a partir de las cuales es posible observar la estructura/movimiento bidimensional de las irregularidades. UN ويقيس النظام التصويري الشامل للسماء كلّها، إن وُجد، انبعاثين مختلفين في الغلاف الحراري/الغلاف المتأيّن يمكن أن ترصد منهما البنية/الحركة الثنائية البعد لحالات الشذوذ.
    La ampliación de esa colaboración a otras baterías de instrumentos en longitudes diferentes contribuiría de manera importante a lograr la observación de los fenómenos ionosféricos en todas partes del mundo. UN وإن من شأن توسيع نطاق مثل هذا التعاون ليشمل صفائف أجهزة أخرى على خطوط طول مختلفة أن يسهم على نحو مهم في تغطية ظواهر الغلاف المتأيّن على الصعيد العالمي.
    51. Se señaló que los estudios de los eclipses solares habían indicado que la ionosfera terrestre no sólo respondía en la franja de totalidad de un eclipse; también aparecía una pequeña perturbación ionosférica en el hemisferio conjugado. UN 51- لوحظ أن دراسات كسوف الشمس أظهرت أنه عند وقوع الغلاف المتأيّن للأرض في مسار كسوف كلي، فإنه لا يستجيب فحسب، وإنما يظهر أيضا اضطراب بسيط في نصف الكرة المقترن منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد