Alemania Occidental y Sudáfrica... el FBI en los EE.UU... y la Sección Especial de "Scotland Yard", en Gran Bretaña. | Open Subtitles | ألمانيا الغربية وجنوب أفريقيا. مكتب التحقيقات الفدرالي في الولايات المتحدة والشرطة البريطانية الفرع الخاص في بريطانيا. |
¡Tengo conexiones! Voy a hacer que el FBI y la CIA te rompan | Open Subtitles | سوف اجعل مكتب التحقيقات الفدرالي علي مؤخرتك وو كالة المخابرات المركزية |
No os preocupéis por el FBI. No encontrarían una puta en un burdel. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن مكتب التحقيقات الفدرالي لن يجدوا الهارب في السجن |
Según la delegación de Austria, la Constitución federal garantiza la independencia de estos órganos. | UN | وقال إن استقلال هذه الهيئات، حسب الوفد النمساوي، مضمون بموجب الدستور الفدرالي. |
ReformaDH es una importante herramienta metodológica para promover la aplicación de la reforma constitucional en los planos federal y de los estados. | UN | وهذه الأداة هي عبارة عن أداة منهجية رئيسية ترمي إلى تعزيز تنفيذ الإصلاح الدستوري على المستوى الفدرالي ومستوى الدولة. |
Por tanto, cuadruplicaremos el presupuesto federal sólo para escuelas que enseñen abstinencia a sus estudiantes. | Open Subtitles | اذا سوف نظاعف الانفاق الفدرالي فقط على المدارس لتعليم الامتناع عن الجنس لطلابها.اشكركم |
La Ley nacional de formación, de carácter federal, rige las contribuciones federales a la formación de aprendices. | UN | وينظم القانون الفدرالي بشأن التدريب الوطني مساهمات الاتحاد في التدريب المهني. |
Ambos lados convienen en establecer un alto mando militar unificado de la Federación. | UN | يوافق الجانبان على انشاء قيادة عسكرية موحدة لجيش الاتحاد الفدرالي. |
Dana Scully es mi compañera del FBI. | Open Subtitles | دانا سكولي شريك مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Nuestro nuevo hombre en el FBI es muy capaz para desviar la atención. | Open Subtitles | رجلنا الجديد في مكتب التحقيقات الفدرالي جدا قادر على الإنتباه المسلّي. |
El FBI y la policía están buscando a este hombre: Gary Soneji. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي والشرطة يبحثون عن هذا الرجل، غاري سونجى |
No, el Ministerio de Seguridad Pública le ordenó... a ayudar al FBI y al Servicio Secreto en nuestra investigación. | Open Subtitles | لم اتلقى تعليمات من وزارة الأمن العام بمساعدة مكتب التحقيقات الفدرالي وجهاز المخابرات السرّي في تحقيقنا |
Escuché lo que le decía a una clase llena de estudiantes del FBI. | Open Subtitles | سمعت بأنّك تخبر قاعة دروس مليئون بطلاب مكتب التحقيقات الفدرالي العسكريين. |
Una cinta de seguridad de hace dos noches del estacionamiento del FBI. | Open Subtitles | أي شريط أمن، مضت ليلتان، من مرآب مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Sí, y a mi también, a menos que dure tres horas y se enfoque principalmente en la reserva federal. | Open Subtitles | نعم , وذلك مالم يستمر لمدة ثلاث ساعات و يركز بشكل رئيسي على المجلس الأحتياطي الفدرالي |
Sí, tuve que pedir muchos favores... para hacer que te trasladaran a custodia federal. | Open Subtitles | أضطررت للاتصال لطلب العديد من المعروف من أجل نقلك إلى الحجز الفدرالي |
¿Necesitas que te deje algo de dinero de la investigación federal en la que trabajo? | Open Subtitles | تحتاج مني أن أنزع لك بعض المال من التحقيق الفدرالي الذي أقوم به؟ |
Pero he encontrado que una prueba crucial que el FBI usó contra mí estaba fuera del ámbito de la orden federal. | Open Subtitles | و لكني وجدت بأن جزء حاسم من الأدلة التي أستخدمها مكتب التحقيقات الفدرالي ضدي كانت خارج المذكرة الفدرالية |
Hay espacio en esta Oficina federal de Investigación para más de una hermosa mujer. | Open Subtitles | هناك مكان في مكتب التحقيقات الفدرالي هذا، لأكثر من امرأة جميلة واحدة |
La auténtica sorpresa fue que Joseph descubriera que Mukherjee era un confidente federal y su guardaespaldas del FBI. | Open Subtitles | الشيء المضحك كان أكتشاف جوزيف بأن موخرجي مخبر فدرالي وحارسه الشخصي من مكتب التحقيقات الفدرالي |
La mejora y actualización de datos se efectuaban gracias a un amplio programa de colaboración con otros organismos federales, estatales y locales. | UN | وقد أمكن تعزيز البيانات وتحسينها من خلال برنامج مشاركة مع سائر الوكالات على الصعيدين الفدرالي والمحلي وصعيد الولايات. |
La creación de la Confederación no modificará la identidad internacional ni la personalidad jurídica de Croacia o de la Federación. | UN | لا يؤدي إنشاء الاتحاد الكونفدرالي الى تغيير الهوية الدولية أو الشخصية القانونية لكرواتيا أو للاتحاد الفدرالي. |
De 1921 a 1929 el Fed otra vez incrementó el suministro de dinero, otra vez resultando en grandes préstamos al público y los bancos. | Open Subtitles | مِنْ 1921 إلى 1929 زادَ المصرف الإحتياطي الفدرالي العرض النقدي ثانيةً مما أدى إلى قروضِ مكثفة إلى البنوكِ و العوام |
Puso en práctica la fórmula del poder compartido y de la distribución de la riqueza en el marco del federalismo. | UN | وأوجدت صيغة المشاركة في السلطة واقتسام الثروة في اطار النظام الفدرالي. |