ويكيبيديا

    "الفرعية لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • subsidiarios de la Conferencia de
        
    • subsidiario de la Conferencia de
        
    Los órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes habían celebrado diversos períodos de sesiones con la mira de llevar adelante el proceso de la Convención. UN وعقدت عدد من الدورات بواسطة الهيئات الفرعية لمؤتمر اﻷطراف لدفع عملية الاتفاقية إلى اﻷمام.
    Sesión de recapitulación y mesa redonda sobre el proceso de presentación de informes, incluida la cooperación entre los órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes UN جلسة إجمال وحلقة مناقشة بشأن عملية الإبلاغ، بما في ذلك التفاعل بين الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف
    a. Servicios sustantivos. Reuniones de órganos subsidiarios de la Conferencia de Desarme (2 períodos de sesiones anuales, 186 reuniones por período); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الهيئات الفرعية لمؤتمر نزع السلاح (دورتان سنويتان، 186 جلسة لكل دورة)؛
    18. El órgano subsidiario de la Conferencia de los Estados Parte elaborará un cuestionario con el fin de solicitar información sobre la aplicación de la Convención. UN 18- تصدر الهيئة الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف استبيانا لغرض جمع المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    23. En cooperación con las oficinas, el órgano subsidiario de la Conferencia de los Estados Parte elaborará un cuestionario para la segunda fase. UN 23- تصدر الهيئة الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف، بالتعاون مع المكاتب، استبيانا لأجل المرحلة الثانية.
    Reiteramos la opinión de que los trabajos de los órganos subsidiarios de la Conferencia de Desarme deben iniciarse sin demora a partir de mandatos suficientemente pragmáticos y amplios como para fomentar el acuerdo. UN ونعلن من جديد رأينا في أنه ينبغي لعمل الهيئات الفرعية لمؤتمر نزع السلاح أن يبدأ بدون تأخير على أساس ولايات واقعية وواسعة بما فيه الكفاية لبلورة الاتفاق.
    Esas consideraciones han constituido la base del enfoque adoptado, entre otras cosas, respecto del programa, el programa de trabajo y el establecimiento de órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes. UN وهذه الاعتبارات قد سادت نهج تلك البلدان بشأن أمور تتضمن جدول الأعمال وبرنامج العمل وتشكيل الهيئات الفرعية لمؤتمر الاستعراض.
    Esas consideraciones han constituido la base del enfoque adoptado, entre otras cosas, respecto del programa, el programa de trabajo y el establecimiento de órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes. UN وهذه الاعتبارات قد سادت نهج تلك البلدان بشأن أمور تتضمن جدول الأعمال وبرنامج العمل وتشكيل الهيئات الفرعية لمؤتمر الاستعراض.
    El mecanismo de los coordinadores es demasiado informal y no se ajusta a las disposiciones que figuran en el reglamento relativo a los órganos subsidiarios de la Conferencia de Desarme. UN فآلية عمل المنسق آلية مجردة إلى حد بعيد من صفة الآلية الرسمية وهي تخالف الأحكام المنصوص عليها في النظام الداخلي فيما يتعلق بالهيئات الفرعية لمؤتمر نزع السلاح.
    7. Decide, en el mismo contexto, incluir en el calendario de conferencias y reuniones para 1994-1995 los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes que la Conferencia tal vez desee convocar en 1995; UN ٧ - تقرر، في السياق نفسه، أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ دورات الهيئات الفرعية لمؤتمر اﻷطراف التي قد يحتاج المؤتمر إلى عقدها في عام ١٩٩٥؛
    7. Decide, en el mismo contexto, incluir en el calendario de conferencias y reuniones para 1994-1995 los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes que la Conferencia tal vez desee convocar en 1995; UN ٧ - تقرر، في السياق نفسه، أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ دورات الهيئات الفرعية لمؤتمر اﻷطراف التي قد يحتاج المؤتمر إلى عقدها في عام ١٩٩٥؛
    a. Servicios sustantivos. Sesiones de órganos subsidiarios de la Conferencia de Desarme (2 períodos de sesiones anuales, 186 reuniones por período de sesiones); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الهيئات الفرعية لمؤتمر نزع السلاح )دورتان سنويتان، ١٨٦ جلسة لكل دورة(؛
    Reunión de los órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la desertificación, en particular en África [resolución 55/204 de la Asamblea General] Bonn 175 G UN اجتماع الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا [قرار الجمعية العامة 55/204]
    Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, reuniones de los órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes en la Convención [resolución 55/443 de la Asamblea General] UN اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [مقرر الجمعية العامة 55/443]
    Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, reuniones de los órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes en la Convención [decisión 55/443 de la Asamblea General] UN اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [قرار الجمعية العامة 54/222]
    b. Documentación para reuniones. Informes de los órganos subsidiarios de la Conferencia de Desarme (8); documentos de trabajo (180) y documentos de sesión (60); UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير الهيئات الفرعية لمؤتمر نزع السلاح (8)؛ وورقات العمل (180)؛ وورقات غرفة الاجتماعات (60)؛
    Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, reuniones de los órganos subsidiarios de la Conferencia de las Partes en la Convención [resolución 54/222 de la Asamblea General] UN اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [قرار الجمعية العامة 54/222]
    1. Decide establecer un comité de examen de la aplicación de la Convención (CEAC) como órgano subsidiario de la Conferencia de las Partes para que la ayude a examinar regularmente la aplicación de la Convención; UN 1- يقرر إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها إحدى الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف بغية مساعدته على استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام؛
    9. Los Estados Parte de cada región constituirán una oficina que prestará asistencia al órgano subsidiario de la Conferencia de los Estados Parte en el proceso de evaluación. UN 9- تعيّن الدول الأطراف في كل منطقة مكتبا يساعد الهيئة الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف في عملية التقييم.()
    12. El órgano subsidiario de la Conferencia de los Estados Parte coordinará la labor de las cinco oficinas regionales y velará por un procedimiento y una supervisión uniformes en todas las regiones. UN 12- تتولى الهيئة الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف تنسيق عمل المكاتب الخمسة، وتضمن أن تكون إجراءات العمل ومستويات الرصد موحدة في جميع المناطق المختلفة.
    El órgano subsidiario de la Conferencia de los Estados Parte estará siempre presente y participará en las evaluaciones de cada Estado Parte que hagan las oficinas. UN يتعيّن على الهيئة الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف أن تكون دائما حاضرة ومشاركة في تقييم أي دولة طرف من جانب كل مكتب.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد