ويكيبيديا

    "الفريق العامل مفتوح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo de Trabajo de composición
        
    • al Grupo de Trabajo de composición
        
    • grupo de trabajo especial de composición
        
    • que el Grupo de Trabajo de composición
        
    • por el Grupo de Trabajo de composición
        
    • del Grupo de composición
        
    Algunos representantes del Grupo de Trabajo de composición abierta formularon observaciones y a su debido tiempo, se recibirán nuevas observaciones. UN وأبدى عدد من الممثلين لدى الفريق العامل مفتوح العضوية تعليقات وسوف يتواصل وصول التعليقات كل في حينه.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la juventud formuló también una declaración. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس الفريق العامل مفتوح العضوية المخصص للشباب.
    El informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros ha recalcado las esferas pertinentes que precisan reforma. UN وقد أبرز تقرير الفريق العامل مفتوح باب العضوية المخصص ﻹصلاح مجلس اﻷمن المجالات التي تحتاج إلى إصلاح.
    Durante seis años se han realizado progresos en varios aspectos dentro del marco del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN وعلى مدى ست سنوات، أحرز تقدم في جوانب متعددة في إطار الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    Se invitará al Grupo de Trabajo de composición abierta a examinar un tema propuesto para la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. UN وسوف يدعي الفريق العامل مفتوح العضوية إلى أن يبحث موضوعاً مقترحاً للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    INFORME del Grupo de Trabajo de composición ABIERTA DEL UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea sobre la labor realizada en su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل عن أعمال دورته الثانية
    Un representante dijo que, en su opinión, la celebración de una reunión inmediatamente antes de la Reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta sería demasiado tardía. UN وأعرب أحد الممثلين عن اعتقاده بأن عقد اجتماع بالتعاقب مع الفريق العامل مفتوح العضوية سيكون متأخراً جداً.
    Sería preciso que la secretaría recopilara y difundiera toda la información pertinente y reciente procedente de esas fuentes con el fin de facilitar el debate del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión. UN وقد تحتاج الأمانة إلى أن تجمع وأن تتيح جميع المعلومات ذات الصلة التي توافرت حديثاً من هذه المصادر لتيسير إجراء المناقشات من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية حول هذه القضية.
    Tomando nota de las observaciones presentadas por China en relación con el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta, UN وإذ يلاحظ التعليقات التي قدمتها الصين فيما يتعلق بأداء الفريق العامل مفتوح العضوية،
    Tema 14: Programa de trabajo para 2005-2006 del Grupo de Trabajo de composición abierta UN البند 14: برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006
    Programa de trabajo para 2005-2006 del Grupo de Trabajo de composición abierta UN برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006
    Proyecto de programa de trabajo para 2005-2006 del Grupo de Trabajo de composición abierta UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة
    La Mesa Ampliada pidió que se incluyera esta cuestión en el programa del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وأصدر المكتب الموسع تعليمات بإدراج هذه المسألة في جدول أعمال الفريق العامل مفتوح العضوية.
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Recomendaciones de la 24ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta: UN توصيات الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه الرابع والعشرين:
    A. Recomendaciones de la 24ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta UN ألف - توصيات الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والعشرين
    a) Recomendaciones de la 24ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta: UN توصيات الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه الرابع والعشرين:
    Las Partes en la 16ª Reunión tal vez deseen examinar la cuestión de la presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2005. UN وقد تود الأطراف في الاجتماع السادس عشر أن تنظر في مسألة رئاسة الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2005.
    El formato para la presentación de informes no estuvo listo para su distribución al Grupo de Trabajo de composición abierta. UN ولم تكن استمارة الإبلاغ جاهزة للتوزيع على الفريق العامل مفتوح العضوية.
    grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento UN الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال
    Ahora bien, es importante que el Grupo de Trabajo de composición abierta considere dos aspectos. UN ولكن من المهمّ أن ينظر الفريق العامل مفتوح العضوية في نقطتين اثنتين.
    Se proponen las siguientes categorías de trabajos para su adopción por el Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وتُقترح فئات العمل التالية، لكي ينظر الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتمادها.
    Reuniones del Grupo de composición abierta UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد