ويكيبيديا

    "الفضيعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • terribles
        
    • horribles
        
    • el terrible
        
    De todas las cosas terribles que has hecho en tu vida, ésta es la peor la más despreciable. Open Subtitles من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار
    Estoy buscando la clave que fue la semilla de todas esas terribles anomalías genéticas. Open Subtitles انا أبحث عن المفتاح الذي كان أصل جميع هذه الشذوذ الوراثية الفضيعة
    El sargento comienza a gritarles y a decirles que hacer y todo tipo de cosas terribles. TED ثم رقيب التدريب يبدأ الصراخ عليهم، ويقول لهم أنه سيفعل كل أنواع الأشياء الفضيعة.
    ¡Rooster Cogburn! Cuentan cosas horribles sobre él. Open Subtitles لقد سمعت عنه بعض الاشياء الفضيعة
    Era incapaz de borrar las horribles verdades de la vida. Open Subtitles فشل بأنه عميت عليه الحقائق الفضيعة للوجود
    Te miran con cara de póquer cuando necesitas ayuda y esos medicamentos tan horribles todavía me alteran más. Open Subtitles انهم يجلسون بوجوه من حجر عندما تحتاجين المساعدة وهذه الادوية الفضيعة جدا تجعلني حادة المزاج اكثر
    Pero no sabes los terribles secretos de la familia Cagliostro. Open Subtitles لَكنَّك لا تَعْرفُ أسرار عائلة كالجيسترو الفضيعة
    Pero si todo lo que dicen es verdad, si en realidad lo hicieron las cosas terribles de que se les acusa, tu, Taylor, honestamente, cual seria tu posición? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان كل مايقولونه هو الصحيح ماذا لو كانوا فعلا أرتكبوا هذه الأشياء الفضيعة وتبين أنهم متهمين
    Sólo pensaba, que con todas las cosas terribles que hice... Open Subtitles لقد كنت أعتقــد أنــه بسبب كل الأشياء الفضيعة التـي قمت بها
    Compensa todas esas cosas terribles que haces. Open Subtitles كفّر عن تلك الأشياء الفضيعة التي قمت بها.
    Es la historia del Doctor que ayudo a nuestras razas a encontrar puntos en común y de las terribles perdidas que sufrió. Open Subtitles هي قصة الدكتور الذي ساعد كلا جنسينا في إيجاد موطن مشترك و الخسائر الفضيعة التي عاناها
    Pensé que haber pasado por esas cosas terribles este año, te habían hecho mejor, pero no, sigues siendo la misma Quinn de siempre. Open Subtitles لقد ظننت المرور بكل تلك الأشياء الفضيعة هذه السنة سيجعلك أفضل،
    Todo este lloriqueo me trae recuerdos de sus terribles notas altas. Open Subtitles كل هذا النحيب اعاد الذكريات لنبرته العالية الفضيعة.
    63 días con la Mafia. Vi cosas terribles. Open Subtitles لـ63 يوم مع المافيا, لقد رأيت بعض الامور الفضيعة
    De todas las cosas horribles que he visto en 100 años, esta podría ser la peor. Open Subtitles من الاشياء الفضيعة التي رأيتها مُنذُ المئة السنة الفائتة, من المُمكن ان يكون هذا اسوأ شيء
    No sé qué cosas horribles habrán hecho en su vida hasta este momento, pero claramente su karma no está en equilibrio si los asignaron a mi clase. Open Subtitles لا اعرف ماهي الاشياء الفضيعة التي قمتم بها في حياتكم حتى هذه اللحظة لكن من الواضح ان الكارما خاصتكم قادتكم للتسجيل في صفي
    Y me odiará mucho por decirle todas estas cosas horribles. Open Subtitles وستكهرني جُرأتي وتتمنين موتي لأنني قلت لك جميع هذه الأمور الفضيعة
    ¿Realmente dijo todas esas horribles cosas que escribiste? Open Subtitles هل قامت فعلاً بقول كل تلك الأمور الفضيعة التي ذكرتِها في كتابك؟
    Supongo que hay que añadirlo a la lista de cosas horribles que hemos hecho... cosas de las que pasaremos nuestro futuro juntos arrepintiéndonos. Open Subtitles اعتقد بأننا اضفناه لقائمة الأمور الفضيعة التي قمنا بها امور قضينا مستقبلنا معاً نحاول التوبة منها
    Ella no quiere hablar contigo o ir a la corte y relatar todas esas cosas horribles que le sucedieron, e incluso el que estés pensando que ella querría demuestra que aún no entiendes esto. Open Subtitles لا تريد التكلم معك أو الذهاب للمحكمة وتذكر كل الاشياء الفضيعة التي حدثت لها التي حدثت لها
    Y eso coloca a la testigo justo aquí, cerca del punto de lubricación y el terrible olor del libro de reservas. Open Subtitles , وتلك الأماكن الشاهدة هنا بجانب محطة التزييت والرائحة الفضيعة لسجل الزوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد