Resumen de las actividades realizadas para la participación eficaz en la labor del Comité | UN | موجز الأنشطة المضطلع بها من أجل المشاركة الفعالة في عمل اللجنة |
Informe sobre las actividades para una participación eficaz en la labor del Comité | UN | تقرير بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة |
Informe sobre las actividades para una participación eficaz en la labor del Comité | UN | تقرير بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة |
Crear un programa de capacitación basado en las necesidades señaladas en relación con la participación efectiva en la labor del CRC. | UN | وضع برنامج تدريبي استناداً إلى الاحتياجات المحددة، بخصوص المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Elaborar un curso de orientación con miras a la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, y vincular la actividad con la S6. | UN | إعداد حلقة عمل توجيهية للمشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، والعلاقة بالفرع 6. |
La delegación del Brasil se ha esforzado por participar activamente en la labor del Consejo de Derechos Humanos. | UN | لقد سعى الوفد البرازيلي إلى المشاركة الفعالة في عمل مجلس حقوق الإنسان. |
Informe sobre las actividades para una participación eficaz en la labor del Comité. | UN | 9 - تقرير بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة. |
Informe sobre las actividades para una participación eficaz en la labor del Comité | UN | تقرير عن الأنشطة الرامية لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة |
9. Informe sobre las actividades para una participación eficaz en la labor del Comité. | UN | 9 - تقرير بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة. |
IX. Informe sobre las actividades para una participación eficaz en la labor del Comité | UN | تاسعاً - تقرير بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة |
El Comité adoptó la decisión POPRC9/9, relativa a la participación eficaz en la labor del Comité. | UN | 117- واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م - 9/9 بشأن المشاركة الفعالة في عمل اللجنة. |
POPRC9/9: Participación eficaz en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | المقرر ل.ا.م -9/9: المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعرض الملوثات العضوية الثابتة |
1. Invita a la Secretaría a que, con sujeción a la disponibilidad de recursos, prosiga sus actividades relacionadas con la prestación de apoyo a la participación eficaz en la labor del Comité, entre ellas: | UN | 1- تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، بما في ذلك: |
1. Invita a la Secretaría a que, con sujeción a la disponibilidad de recursos, prosiga sus actividades relacionadas con la prestación de apoyo a la participación eficaz en la labor del Comité, entre ellas: | UN | 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها: |
1. Invita a la Secretaría a que, con sujeción a la disponibilidad de recursos, prosiga sus actividades relacionadas con la prestación de apoyo a la participación eficaz en la labor del Comité, entre ellas: | UN | 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها: |
Programa de capacitación y apoyo: elaboración y ejecución del programa de capacitación y apoyo sobre la base de necesidades señaladas específicas de la participación efectiva en la labor del CECOP. | UN | برنامج تدريب ودعم: وضع وتنفيذ برنامج تدريب ودعم يقوم على أساس الاحتياجات المحددة الخاصة بالمشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Los cursos prácticos regionales sobre sinergias técnicas centrados en la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y el Comité de Examen de Productos Químicos incluyen elementos de esta actividad. | UN | وتبرز حلقات العمل الإقليمية التقنية التآزرية التي تركز على المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ولجنة استعراض المواد الكيميائية مكونات هذا النشاط. |
Toma nota de las actividades emprendidas hasta la fecha para prestar asistencia a las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para que tengan una participación efectiva en la labor del Comité; | UN | يحيط علماً بالأنشطة التي نفذت حتى الآن لمساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشاركة الفعالة في عمل اللجنة؛ |
UNEP/POPS/COP.4/INF/9. Manual para la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes. | UN | UNEP/POPS/COP.4/INF/9 كتيب بشأن المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
El Canadá ha tenido la satisfacción de participar activamente en la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el tema y ver el esfuerzo dedicado a estas deliberaciones. | UN | وأعرب عن سرور كندا بمشاركتها الفعالة في عمل فريق الخبراء الحكوميين بشأن هذا الموضوع وبالوقوف على الجهود التي كُرست لتلك المداولات. |
Reconociendo la necesidad de aprovechar la experiencia adquirida por los miembros del Comité durante el período en que se desempeñaron como tales y su potencial para respaldar y servir como especialistas en la prestación de asistencia a las Partes a fin de que participen con eficacia en la labor del Comité, | UN | وإذ تدرك الحاجة للاستفادة من الخبرات التي اكتسبها أعضاء اللجنة وقدرتهم على تقديم الدعم والعمل كأشخاص ذوي خبرة يمكنهم مساعدة الأطراف على المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، |
La participación activa en la labor de las Naciones Unidas debía llevar implícita la obligación de reflejar las prioridades de un público más amplio y de mantenerlo informado de esos procesos internacionales. | UN | وينبغي للمشاركة الفعالة في عمل اﻷمم المتحدة أن تقترن بمهمة إظهار أولويات دائرة أوسع ويتعين إبقاء هذه الدائرة على علم بتلك العمليات الدولية. |