Así que no voy a pode llegar más allá de los limites de Fantasía. | Open Subtitles | لذا أنا لن أكون قادر على أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا. |
No puedo llegar más allá de los límites de Fantasía. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا. |
Porque la nueva Fantasía que resurgiría sería diferente. | Open Subtitles | لأن الفنتازيا الجديدةَ القادة سَتَكُونُ مختلفة. |
Debes reunirlos y traerlos de nuevo a Fantasía antes de devolver el libro al bibliotecario. | Open Subtitles | إجلبْهم سويةً واعيدُهم إلى الفنتازيا قبل ما يُرجعُ الكتابَ إلى المراقبِ. |
El único problema, es que está atrapado en Fantasía. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة، انة التصَقُ في الفنتازيا. |
"...no podía pedir ningún deseo para que volviese todo a la normalidad en Fantasía..." | Open Subtitles | غير قادر على تمني أمنيةِ واحدة التي تضِعُ الأمور في مسارها الصحيح في الفنتازيا |
Deseamos que Fantasía vuelva a ser lo que era antes de que los Bestias comenzaran todo. | Open Subtitles | نَتمنّى ان الفنتازيا ترجع كما كانت قَبْلَ أَنْ بَدأَ هذا العمل السيئِ. |
Me tomé la libertad de enviarlo a la revista de Fantasía y Ciencia Ficción. | Open Subtitles | أجل، أخذت حرية أرسالها الى مجلة الفنتازيا والخيال العلمي |
No conseguíamos nada siendo nosotras, así que sólo vendí una Fantasía. | Open Subtitles | لم نتحصل على شيء من كوننا كما نحن قمت ببيع الفنتازيا |
Sólo está aquí... porque le han echado de su mundito de Fantasía. | Open Subtitles | أنا أقصد, إنّك هنا لإنّه قد تمّ طردك من عالم الفنتازيا الخاص بهم. الفنتازيا او عالم الخيال: |
Quiero decir, mi vida ya era una especie de Fantasía con reyes y reinas y estrellas de cine. | Open Subtitles | أعني، كانت حياتي بالفعل نوع من الفنتازيا مع الملوك والملكات ونجوم السينما. |
Nadie de Fantasía puede hacerlo. | Open Subtitles | لا أحد من الفنتازيا... يستطيع فعل هذا .. |
Sólo podrás encontrar uno más allá de los límites de Fantasía. | Open Subtitles | أنت يمكن فقط أن تجد واحد... . . ما بعد حدود الفنتازيا. |
Las Montañas del Destino son el curso más alto de toda Fantasía. | Open Subtitles | نتمنى لكم مشاهدة ممتعة جبال القدرِ SBO-SoFT أَشّرْ الي أعلى نقطة في كلّ الفنتازيا |
El Oran es el collar de la Emperatriz Infantil, la soberana de toda Fantasía. | Open Subtitles | وهران هو عقدُ الإمبراطورةِ الطفوليةِ حاكمة الفنتازيا SBO-SoFT |
Pero el Oran me ha traído al héroe que salvará a Fantasía. | Open Subtitles | لكن وهران جابلي بطل لانقاذ الفنتازيا. |
¡Algo me dice que ya no estamos en Fantasía! | Open Subtitles | واو ! شيء يُخبرُني اني لَستُ في الفنتازيا خلاص |
me enseñas algo... de esa Fantasía tuya? | Open Subtitles | مِنْ هذا المكانِ الفنتازيا بتاعتك؟ |
Supongo que tendré que ver mi DVD de "Fantasía" al natural esta noche. | Open Subtitles | أظنني سأضطر لمشاهدة قرص ديفيدي الفنتازيا على الطبيعة" الليلة" |
¿Por qué no querría nadie salir con nosotras? Vender la Fantasía. | Open Subtitles | لم لا يريد احد مواعدتنا؟ ©ترجمة MidoMazketly بيع الفنتازيا |