"الفنتازيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fantasía
        
    Así que no voy a pode llegar más allá de los limites de Fantasía. Open Subtitles لذا أنا لن أكون قادر على أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا.
    No puedo llegar más allá de los límites de Fantasía. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا.
    Porque la nueva Fantasía que resurgiría sería diferente. Open Subtitles لأن الفنتازيا الجديدةَ القادة سَتَكُونُ مختلفة.
    Debes reunirlos y traerlos de nuevo a Fantasía antes de devolver el libro al bibliotecario. Open Subtitles إجلبْهم سويةً واعيدُهم إلى الفنتازيا قبل ما يُرجعُ الكتابَ إلى المراقبِ.
    El único problema, es que está atrapado en Fantasía. Open Subtitles المشكلة الوحيدة، انة التصَقُ في الفنتازيا.
    "...no podía pedir ningún deseo para que volviese todo a la normalidad en Fantasía..." Open Subtitles غير قادر على تمني أمنيةِ واحدة التي تضِعُ الأمور في مسارها الصحيح في الفنتازيا
    Deseamos que Fantasía vuelva a ser lo que era antes de que los Bestias comenzaran todo. Open Subtitles نَتمنّى ان الفنتازيا ترجع كما كانت قَبْلَ أَنْ بَدأَ هذا العمل السيئِ.
    Me tomé la libertad de enviarlo a la revista de Fantasía y Ciencia Ficción. Open Subtitles أجل، أخذت حرية أرسالها الى مجلة الفنتازيا والخيال العلمي
    No conseguíamos nada siendo nosotras, así que sólo vendí una Fantasía. Open Subtitles لم نتحصل على شيء من كوننا كما نحن قمت ببيع الفنتازيا
    Sólo está aquí... porque le han echado de su mundito de Fantasía. Open Subtitles أنا أقصد, إنّك هنا لإنّه قد تمّ طردك من عالم الفنتازيا الخاص بهم. الفنتازيا او عالم الخيال:
    Quiero decir, mi vida ya era una especie de Fantasía con reyes y reinas y estrellas de cine. Open Subtitles أعني، كانت حياتي بالفعل نوع من الفنتازيا مع الملوك والملكات ونجوم السينما.
    Nadie de Fantasía puede hacerlo. Open Subtitles لا أحد من الفنتازيا... يستطيع فعل هذا ..
    Sólo podrás encontrar uno más allá de los límites de Fantasía. Open Subtitles أنت يمكن فقط أن تجد واحد... . . ما بعد حدود الفنتازيا.
    Las Montañas del Destino son el curso más alto de toda Fantasía. Open Subtitles نتمنى لكم مشاهدة ممتعة جبال القدرِ SBO-SoFT أَشّرْ الي أعلى نقطة في كلّ الفنتازيا
    El Oran es el collar de la Emperatriz Infantil, la soberana de toda Fantasía. Open Subtitles وهران هو عقدُ الإمبراطورةِ الطفوليةِ حاكمة الفنتازيا SBO-SoFT
    Pero el Oran me ha traído al héroe que salvará a Fantasía. Open Subtitles لكن وهران جابلي بطل لانقاذ الفنتازيا.
    ¡Algo me dice que ya no estamos en Fantasía! Open Subtitles واو ! شيء يُخبرُني اني لَستُ في الفنتازيا خلاص
    me enseñas algo... de esa Fantasía tuya? Open Subtitles مِنْ هذا المكانِ الفنتازيا بتاعتك؟
    Supongo que tendré que ver mi DVD de "Fantasía" al natural esta noche. Open Subtitles أظنني سأضطر لمشاهدة قرص ديفيدي الفنتازيا على الطبيعة" الليلة"
    ¿Por qué no querría nadie salir con nosotras? Vender la Fantasía. Open Subtitles لم لا يريد احد مواعدتنا؟ ©ترجمة MidoMazketly بيع الفنتازيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus