Asimismo, algunas restricciones alimentarias privan a las muchachas de las vitaminas y calorías necesarias. | UN | كما تحرم البنات، بسبب بعض التقييدات الغذائية، من الفيتامينات والسعرات الحرارية الضرورية. |
Recoge al vejete y llévalo al médico, una cura reconstituyente, unas vitaminas... | Open Subtitles | وأذهب بالرجل العجوز لرؤية الطبيب لإعطائه مقويات أو بعض الفيتامينات |
Te bebes uno, y tienes las vitaminas y nutrientes esenciales para todo el día. | Open Subtitles | تناول واحداً و ستحصل على الفيتامينات و المواد الغذائية الأساسيّة تكفيك يومك |
La semana que viene tengo que ir al hospital por más vitaminas. | Open Subtitles | سأحصل على المزيد من الفيتامينات هذا الأسبوع سأذهب إلى المستشفى |
Perdía la habilidad de absorber las vitaminas y minerales al torrente sanguíneo. | Open Subtitles | و تقل قدرتها على امتصاص الفيتامينات و المواد المعدنية بالدم |
No obstante, la mayoría de la gente no sabe cómo son realmente importantes vitaminas. | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك، لا يعلم الناس كم هي مُهمّة الفيتامينات حقيقةً. |
La gente que cree que necesita vitaminas... | Open Subtitles | الناس الذي يتعتقدون انهم بحاجة الفيتامينات |
Tercera edad, el primer paso para un mañana sano es tener un buen puñado de vitaminas y nutrientes en tu dieta. | Open Subtitles | أيها الكبار في السن، الخطوة الأولى لغد صحي هي بادخال كمية جيدة من الفيتامينات و المغذيات إلى حميتكم |
Y esto fue antes de saber acerca de las vitaminas y minerales. | Open Subtitles | و هذا كان قبل أن نتعرّف على الفيتامينات و المعادن. |
Para la nutrición. -Saben, vitaminas y suplementos. | Open Subtitles | للغذاء, تعرفون, الفيتامينات و المكملات الغذائية |
Y no gastes dinero en vitaminas extra. | Open Subtitles | ولا تضيعي المال على الفيتامينات الإضافية |
Es un cóctel de vitaminas y antibióticos. | Open Subtitles | هذا مزيج من الفيتامينات والمضادات الحيوية. |
vitaminas Y MINERALES PER CÁPITA Y DÍA | UN | الفيتامينات والمعادن للفرد الواحد في اليوم الواح |
Los medicamentos, incluidas vitaminas o suplementos alimenticios, tienen que ser recetados por el médico del penal. | UN | ولا يسمح بأي علاج، بما في ذلك الفيتامينات والاضافات الغذائية، إلا إذا كانت الوصفة من طبيب السجن. |
Los medicamentos, incluidas vitaminas o suplementos alimenticios, tienen que ser recetados por el médico del penal. | UN | ولا يسمح بأي علاج، بما في ذلك الفيتامينات والاضافات الغذائية، إلا إذا كانت الوصفة من طبيب السجن. |
vitaminas y minerales per cápita y por día | UN | الفيتامينات والمعادن للفرد الواحد في اليوم الواحد |
Todas las mujeres que visitan los centros de atención de la salud durante su embarazo reciben los suplementos de vitaminas y minerales que necesitan. | UN | وتحصل جميع السيدات المراجعات لمراكز الرعاية الصحية في فترة الحمل على مضافات من الفيتامينات والمعادن اللازمة. |
El Gobierno ha distribuido vitaminas esenciales, iodo y redes contra los mosquitos, a título gratuito, a las mujeres en edad de procrear. | UN | وقامت الحكومة بتوزيع الفيتامينات الأساسية ومادة اليود والناموسيات مجانا على النساء في سن الحمل. |
Se ha formulado un plan exhaustivo para hacer frente a los problemas de malnutrición, carencia de vitaminas y micronutrientes y anemia que afectan a mujeres y niños. | UN | وصيغت خطة شاملة لمعالجة سوء التغذية، وحالات النقص في الفيتامينات والمغذيات الدقيقة، وفقر الدم لدى النساء والأطفال. |
También interrogaron a varios de los principales directivos del sector de la vitamina en América Latina. | UN | وأجرت السلطات البرازيلية أيضاً مقابلات مع عدة رؤساء تنفيذيين في صناعة الفيتامينات في أمريكا اللاتينية. |
Según parece, los reclusos están sumamente débiles y gravemente enfermos, y sufren de desnutrición y carencias vitamínicas. | UN | ويقال إن السجناء يعانون من حالة ضعف شديد وأمراض خطيرة ويعانون معاناة شديدة من سوء التغذية ونقص الفيتامينات. |
Quiero decir, dejé de tomar mis multivitaminas, así que no sé dónde me va a conducir eso. | Open Subtitles | أني توقفت عن تناول الفيتامينات. لا أعلم إلى أين سيقود ذلك. |
Además, los niños matriculados en las escuelas del OOPS recibieron suplementos vitamínicos suministrados por el Ministerio de Salud jordano. | UN | وإضافة إلى ذلك، استفاد الأطفال المسجلون في مدارس الأونروا من الفيتامينات التي وزعتها وزارة الصحة الأردنية. |