ويكيبيديا

    "الفيجي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Fiji
        
    • fiyiana
        
    • fiyiano
        
    Por ejemplo, el Consejo Nacional de Fiji para la Mujer, órgano global que agrupa a las organizaciones no gubernamentales para la mujer, ha participado estrechamente en los preparativos del Plan de Acción para la Mujer recientemente emprendido. UN وضرب مثلا على ذلك فقال إن المجلس الوطني الفيجي للمرأة هو هيئة شاملة للمنظمات غير الحكومية النسائية وقد اشترك عن كثب في اﻷعمال التحضيرية لخطة العمل النسائية التي شُرع فيها مؤخرا.
    Su Excelencia el Honorable Ro Teimumu Kepa, Ministro de Educación de Fiji UN سعادة السيد رو تيمومو كيبا، وزير التعليم الفيجي
    Su Excelencia el Honorable Ro Teimumu Kepa, Ministro de Educación de Fiji UN سعادة السيد رو تيمومو كيبا، وزير التعليم الفيجي
    Sistema financiero de Fiji y marco regulador del Banco Central de Reserva de Fiji UN النظام المالي الفيجي وإطار العمل التنظيمي لمصرف فيجي الاحتياطي
    15. Los jefes dirigían también la economía de la sociedad fiyiana. UN 15- وكان الزعماء أيضاً هم من يدير الاقتصاد في المجتمع الفيجي.
    38. George Speight, el líder fiyiano del golpe, fue sentenciado a muerte pero luego su sentencia fue conmutada a prisión perpetua. UN 38- وحكم على جورج سبايت، وهو الفيجي الذي قاد الانقلاب، بالإعدام لكن هذا الحكم خفف بعدئذ إلى السجن المؤبد.
    Asimismo, a fines de 2006 los militares de Fiji tuvieron que prestar atención particular a algunas amenazas externas a la soberanía de la nación. UN وخلال النصف الأخير من عام 2006، تعيّن على الجيش الفيجي أن يولي اهتماما خاصا لبعض التهديدات الخارجية لسيادة الدولة.
    En virtud de lo dispuesto en nuestra Constitución actual, el ejército de Fiji tiene la responsabilidad de velar por la seguridad nacional, la defensa y el bienestar del pueblo de Fiji. UN وبموجب دستورنا الحالي، فإن الجيش الفيجي مناط به مسؤولية الأمن الوطني والدفاع ورفاه الشعب الفيجي.
    El Consejo de Asuntos Fiyianos es considerado el guardián del sistema administrativo de Fiji y de varios otros aspectos de las costumbres fiyianas. UN ويعتبر مجلس الشؤون الفيجية كفيل النظام الإداري الفيجي وصائن جوانب عديدة أخرى من الأعراف الفيجية.
    Fuente: Oficina de Estadística de las Islas Fiji y Banco de Reserva de Fiji. UN المصدر: مكتب إحصاءات جزر فيجي والمصرف الاحتياطي الفيجي.
    La Carta Popular fue aprobada por el Presidente tras haber sido avalada por la mayoría de la población de Fiji. UN وقد أقر فخامة الرئيس ميثاق الشعب بعد مصادقة أغلبية الشعب الفيجي عليه.
    La revisión ha de considerar la forma en que se pueden mejorar las disposiciones de la Constitución para reflejar plenamente los intereses y las preocupaciones de la sociedad multiétnica y multicultural de Fiji. UN والهدف من الاستعراض هو النظر في سبل تحسين أحكام الدستور حتى يعبر تمام التعبير عن شواغل واهتمامات المجتمع الفيجي المتعدد إثنيا وثقافيا.
    Faltaría a mi deber si no aprovechara esta oportunidad para rendir un homenaje especial a la persona que lo hizo posible, el Embajador Satya N. Nandan, de Fiji, Presidente de la Conferencia. UN وسأكون مقصرا لو أنني لم أغتنم هذه الفرصة لﻹشادة بشكل خاص بالرجل الذي جعل كل ذلك ممكنا، ألا وهو رئيس المؤتمر السفير الفيجي ساتيا ن. ناندان.
    Expresamos nuestra gratitud especial al personal de mantenimiento de la paz de Fiji y manifestamos nuestro reconocimiento al Gobierno y al pueblo de Fiji por el papel que han desempeñado, particularmente durante los trágicos acontecimientos recientes en Qana. UN ونود بصفة خاصة أن ننوه بحفظة السلام الفيجيين، وأن نعرب للحكومة الفيجية وللشعب الفيجي عن تقديرنــــا للــــدور الذي اضطلعوا به، ولا سيما خلال اﻷحداث المأساوية التي وقعت مؤخرا في قانا.
    Comité de Redacción de Fiji Law Talk, única revista local para jurisconsultos. UN عضو لجنة محرري مجلة " حديث القانون الفيجي " ، وهي المجلة الوحيدة التي تنشر محلياً للعاملين في المجال القانوني.
    La Fiscalía General está estudiando actualmente los informes redactados por la Comisión de Reforma Legislativa de Fiji sobre cuestiones relativas a los niños, en lo tocante al derecho penal y a los delitos generales cometidos contra menores. UN ويعكف المدعي العام الآن على النظر في التقارير التي قدمتها لجنة إصلاح القانون الفيجي بشأن مسائل الأطفال في مجالي القانون الجنائي والجرائم العامة ضد الأطفال.
    Con suma renuencia el ejército de Fiji, dirigido por mí, depuso al anterior Gobierno en diciembre de 2006. UN لقد قام الجيش الفيجي على مضض شديد، تحت قيادتي، بالإطاحة بالحكومة السابقة في كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    113. La economía de Fiji ha marchado muy bien desde 2001 debido a políticas fiscales y monetarias apropiadas. UN 113- يمر الاقتصاد الفيجي بمرحلة ازدهار منذ عام 2001 بفضل السياسات الضريبية والنقدية الملائمة.
    La base de la nueva Constitución serán los ideales y los principios formulados por la Carta Popular para el Cambio y el Progreso, un documento preparado tras amplias consultas con el pueblo de Fiji y con las aportaciones de éste. UN وسيكون أساس الدستور الجديد المثُل والمبادئ المصوغة في ميثاق الشعب من أجل التغيير والتقدم، وهو وثيقة أُعدّت في أعقاب مشاورات واسعة مع الشعب الفيجي ومساهمات منه.
    Gracias a ello, la población de Fiji tendrá un año para familiarizarse con sus disposiciones antes de las elecciones de septiembre de 2014. UN وسيتيح هذا للشعب الفيجي مهلة سنة ليطّلع على أحكامه، قبل إجراء الانتخابات في أيلول/سبتمبر 2014.
    Si la sociedad fiyiana en su conjunto quiere aprovechar la energía y los recursos de esta comunidad antaño dinámica, la Constitución y las políticas tienen que promover su sentido de pertenencia en tanto que ciudadanos con derechos iguales. UN ولكي تُسخّر طاقات وموارد هذه الفئة الحيوية لما ينفع المجتمع الفيجي بشكل عام، يتعين أن يعزز الدستور والسياسات شعور أفرادها بالانتماء كمواطنين يتمتعون بالمساواة.
    En el artículo 156 de la Constitución de 1990 se intentó una definición bastante somera de los términos " fiyiano " , " rotumano " e " indio " . UN وتمت في المادة 156 من دستور عام 1990 محاولة تقديم تعريف مقتضب لمفاهيم " الفيجي " و " الروتوماني " و " الهندي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد