Al ser lo suficientemente fuerte, dediqué mi vida al estudio de la esgrima... para no perder la próxima vez que nos encontráramos. | Open Subtitles | عندما أصبحت قويا بما يكفى كرست حياتى لدراسة المبارزه بالسيف لذا المره القادمه التى نتقابل فيها سوف لن أفشل |
La próxima vez, o llamas o no llegues, si vas a llegar tarde. | Open Subtitles | بالمره القادمه اما ان تتصل او لا تظهر اذا كنت ستتاخر |
La próxima vez te será más fácil ignorar las cosas y pronto Io único que hará será ignorar porque piensas que así debe de ser. | Open Subtitles | بأستثناء انها تؤدى الى حلول اخرى فى المرات القادمه و قريباً كل ما تفعليه سيؤدى الى نتائج لانه هكذا تنهى الامور |
Me estaba preguntando ¿qué vas a hacer los próximos 40 o 50 años? | Open Subtitles | اتعلمين،انا كنت اتساءل؟ ماذا تعتقدى ان تفعلى خلال الخمسون سنه القادمه |
No puede salir ahora, pero tal vez tenga el pasaporte para mi próximo viaje. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب الان لكن ربما حصلت على جواز سفر الرحله القادمه |
Otra ficha de dominó caída. ¿Quién sabe cuál será el siguiente país? | Open Subtitles | دومينو اخر يسقط ومن يعرف من تكون البلد القادمه ؟ |
¿Así que quieren quedarse de brazos cruzados las próximas 18 horas hasta que nos digan que no es viruela? | Open Subtitles | إذا فأنتم تريدون ألا تفعلوا شئ خلال ال 18 ساعه القادمه حتى يخبرونا أنه ليس جدرى؟ |
Este tipo de cosa va a repetirse, y cuando suceda la próxima vez, tal vez no tengas tanta suerte. | Open Subtitles | هذه النوعيه من الأشياء سوف تحدث ثانية و عندما تحدث المره القادمه فربما لا تكون محظوظا |
Pero no puedo permitir que un peatón pase mientras gritas, así que cállate, o la próxima vez será blanqueador, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اهداء فانا لا املك بعض المشاه الذى يصادف عبورهم صراخك لذللك اخرس او المره القادمه ستكون حارقه حسنا؟ |
Ese es un buen punto, pero quizás la próxima vez podrías intentarlo sin el martillo. | Open Subtitles | هذا النقطه جيده حقاً ولكن ربما تقدرين تجربتها المرة القادمه من دون مرزبه |
Por supuesto, si la próxima es de Beadie, te pertenece a ti, Darcy. | Open Subtitles | بالطبع ان كانت القادمه من فعل بيتي فهي تعود اليك دارسي |
Pero la próxima vez, me aseguraré de quitarte la espina. Al menos entonces tendríamos posibilidades. | Open Subtitles | لكن المره القادمه سأتأكد ان الحمل ليس على كتفك، على الأقل لدينا فرصة. |
Si dices que vas a hacer algo, hazlo. La próxima vez, llámame. ¿Desde cuándo eres amigo de Cody Brennen? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
Me aseguraré de que Lester lo reciba la próxima vez que venga. | Open Subtitles | سوف اتأكد اذا اتى ليستر المره القادمه يحصل على الرقم |
Así que no vuelva hasta la próxima vez que voten algo. Espero que lo estés tomando muy en serio. Sí. | Open Subtitles | لذا لا ترجع إلا عندما تبدأ الانتخابات القادمه انتي , ارجو ان تأخذي الامر على محمل الجد |
Pero si puedo conseguir esa libertad al menos para la próxima generación, es un legado con el que puedo vivir. | Open Subtitles | ولكن لو إستطعت أن أحصل على هذه الحريه على الأقل للأجيال القادمه هذا الإرث أستطيع العيش معه |
Podemos esperar con ella por los próximos mil años, si no encontramos una salida. | Open Subtitles | ربما نظل هنا للالف سنه القادمه لو لم نجد مخرج من هنا. |
Seguramente lo arrestarán el los próximos días | Open Subtitles | على الارجح سيعتقلونه خلال الايام القادمه |
así que te subes a bordo, o serás el próximo cadáver aquí. | Open Subtitles | لذلك اما ان تكون معنا او تكون انت الجثه القادمه |
No voy a perder la siguiente porque mis hombres no estén listos. | Open Subtitles | انا لن اخسر المعركه القادمه بسبب ان رجالى غير جاهزين |
Lo que aprenderán en las próximas cuatro sesiones es el método Friedman. | Open Subtitles | الذي ستتعلمونه في الجلسات الاربع القادمه هو إسلوب الـ فريدمن |
Genial, la radio no funciona con esta mierda la proxima hora, Perfecto | Open Subtitles | ممتاز ، لا راديو مع هذه الفضله للساعه القادمه ممتاز |
Creo que en los meses siguientes verá que podemos hacer lo que queramos. | Open Subtitles | أظن أنكِ ستكتشفين في الأشهر القادمه أننا نستطيع فعل ما نريد |
Me gusta la librería. Mami dice que el año que viene podré leer algunos libros. | Open Subtitles | انا احب المكتبه ، امي قالت لي السنه القادمه يمكنك ان تقرأ كثيرا |
Espero que vengas a mi proximo cumple y a los otros. | Open Subtitles | انا أأمل ان تأتي الي عيد ميلادي القادم وكل اعياد ميلادي القادمه |
Si no haces o dices algo de ridículo sarcasmo en los proximos diez segundos, no voy a hacer otra cosa que cantar en el coche a partir de ahora | Open Subtitles | ان لم تفعل او تقل شيئاً عن اسلوبي الساخر في العشر ثواني القادمه, سأبدأ فقط بتشغيل الموسيقى في السياره من الآن فصاعداً. |