ويكيبيديا

    "القانون وصون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • derecho y el mantenimiento
        
    • ley y el mantenimiento
        
    • derecho y mantenimiento
        
    Armenia considera de suma importancia la justicia, el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad y la promoción y protección de los derechos humanos en la región. UN وتولي أرمينيا أهمية عظمى لعدالة وسيادة القانون وصون السلام والأمن، وتعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة.
    Las instituciones creadas en el marco de la Convención son componentes esenciales del sistema mundial para el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad en los océanos. UN إن المؤسسات التي أُنشئت ضمن إطار الاتفاقية هي مكونات أساسية من النظام العالمي لحكم القانون وصون السلام والأمن في المحيطات.
    72. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 72 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    Fortalecimiento del derecho internacional: el imperio de la ley y el mantenimiento de la paz y seguridad internacionales UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين
    Fortalecimiento del derecho internacional: Estado de derecho y mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلم والأمن الدوليين
    92. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 92 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    69. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 69 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    83. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 83 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    85. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN 85 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    85. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 85 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    85. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 85 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    85. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN 85 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    92. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (22 de junio de 2006; 22 de junio de 2006). UN 92 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين (22 حزيران/يونيه 2006؛ 22 حزيران/يونيه 2006).
    92. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (22 de junio de 2006; 22 de junio de 2006). UN 92 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين (22 حزيران/يونيه 2006؛ 22 حزيران/يونيه 2006).
    92. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (22 de junio de 2006; 22 de junio de 2006). UN 92 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين (22 حزيران/ يونيه 2006؛ 22 حزيران/يونيه 2006).
    92. Fortalecimiento del derecho internacional: el estado de derecho y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (22 de junio de 2006; 22 de junio de 2006). UN 92 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين (22 حزيران/يونيه 2006؛ 22 حزيران/يونيه 2006).
    Fortalecimiento del derecho internacional: el imperio de la ley y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلم والأمن الدوليين
    Especialmente en las zonas rurales, en las que hay pocos policías, las milicias locales desempeñan un papel fundamental en la aplicación de la ley y el mantenimiento del orden. UN وعلى وجه الخصوص، فإن المليشيات المحلية تضطلع، في المناطق الريفية التي توجد فيها قلة من ضباط الشرطة، بدور رئيسي في إنفاذ القانون وصون القانون والنظام.
    Las instituciones establecidas en el marco de la Convención son componentes fundamentales del régimen mundial que contempla el imperio de la ley y el mantenimiento de la paz y la seguridad en los océanos. UN والمؤسسات التي أنشئت في إطار الاتفاقية تشكل عناصر أساسية في النظام العالمي الذي يكفل سيادة القانون وصون السلم والأمن في المحيطات.
    Fortalecimiento del derecho internacional: Estado de derecho y mantenimiento de la paz y la seguridad UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلم والأمن الدوليين
    Fortalecimiento del derecho internacional: estado de derecho y mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد