ويكيبيديا

    "القبح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fealdad
        
    • feo
        
    • fea
        
    • horrible
        
    • desagradable
        
    • feas
        
    • feos
        
    Y lo siento mucho porque tu padre sea un criminal y tú estés sin un duro y toda esa fealdad. Open Subtitles و متأسف جدًا لسماعي عن والدك يكون مجرمًا وكونك أصبحتٍ مفلسة وكل هذا القبح الذي وصلتِ له
    Hay belleza... hay fealdad... y hay muerte. Open Subtitles يوجد الجمال يوجد القبح ويوجد الموت
    Si tuviera una botella de ácido de batería, te daría un peeling químico... para borrarte lo feo de la cara. Open Subtitles لو كان عندي قنّينة من حامض البطّارية لأعطيتك قشرة كيميائية فقط لأنظّف كل القبح الذي في وجهك
    Nuestro cerebro interpreta como feo lo que no es familiar... TED عقولنا تقوم بتسمية القبح ما هو غير مألوف
    Por qué fabricarían fealdad deliberada a menos que quisieran hacerme lucir fea. Open Subtitles لماذا هم تصنيع القبح المتعمد ما لم أرادوا لي لتبدو قبيحة؟
    Es horrible, malvado, es casi un procedimiento medieval. Open Subtitles انه القبح و الهمجية تقريباً أساليب القرون الوسطى
    Impotencia, estupidez, fealdad, egoísmo, y apatía. Open Subtitles قد قضوا سنوات في التحدث عن الخوف و العجز الجنسي و الغباء و القبح و حب النفس و اللامبالاة
    Oh, es que no quiero ser parte de toda la fealdad que hay. Open Subtitles انا لاأريد فقط ان اكون جزء من القبح الموجود بالخارج
    Alguien llamó y dijo que lanzó una campaña contra la fealdad. Open Subtitles اتصل مجهول وقال انهم يقومون بحملة ضد القبح
    Todo el mundo quiere una casa con un exterior encantador, para que así los vecinos no sospechen la fealdad que hay dentro. Open Subtitles "مهما كان ذوقك فالكل يريد منزل جميل في الضواحي" "في الغالب كي لا يرى الجيران" "القبح الذي يجري بالداخل"
    ¿Caerse del árbol de la fealdad la hizo soñar con eso? Open Subtitles هل دخل حلم في رأسها بعد أن سقطت من شجرة القبح
    Lo más increíble es que, siendo tan feo, sea capaz de hacer hijas tan bonitas. Open Subtitles الأمر الغريب أنه شديد القبح إلا إنه ينجب بنات جميلات
    Si yo siento amistad por alguien, no lo encuentro ni feo ni guapo. Open Subtitles أنا لا أرى أصدقائي بمنظار القبح أو الجمال.
    Una dama no tiene que dar explicaciones a un hombre tan feo. Open Subtitles لا أعتقد أنه على السيدة شرح أي شيء لرجل بهذا القبح
    - Sólo el Gobierno sería capaz de construir algo tan feo. Open Subtitles من؟ وحدها الحكومة من تستطيع بناء شيء بهذا القبح
    feo de TV, no feo-feo. Open Subtitles القبح المناسب للتلفاز وليس، القبح القبيح
    Porque el único crimen que se cometió es el crimen de ser fea. Open Subtitles لأن الجريمة الوحيدة التي تم ارتكابها اليوم هي جريمة القبح
    Va a crear una gran y fea tira de tiendas y todo tipo de tráfico allí. Open Subtitles ستخلق فجوة كبيره من القبح البعيد عن المحلات الكبيره وأيضا كل أنواع المشاة هناك
    Sé lo horrible que puedes ser. Open Subtitles أعرف مدى القبح الذي تستطيع الوصول إليه
    Sí, en efecto lo sabría. Sé lo desagradable que puede ser. Open Subtitles بالواقع نعم , و رأيت ما مدى القبح الذي يحصل
    Es que a veces las cosas más feas me afectan. Open Subtitles انه فقط ، ان القبح الموجود هنا يؤثر علي
    Porque de verdad creo que nunca somos más bellos que cuando somos más feos. TED لأنني فعلاً أؤمن أننا في قمة جمالنا، حينما نكون في قمة القبح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد