ويكيبيديا

    "القداس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • misa
        
    • iglesia
        
    • picudo
        
    • ceremonia
        
    • del servicio
        
    • la liturgia
        
    • los servicios
        
    Esperemos que sea así, Chevalley... porque el cura de Santa Ninfa, hace cinco años, fue asesinado mientras decía misa. Open Subtitles دعونانأملبقدومالأفضل.. منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس يا له من أمر فظيع.
    Te busca un tal Lucien. Quiere que te inscribas para la misa. Open Subtitles انا متأكد ان لوسيان قال بانه سوف أراك في القداس
    Qué valiente miembro de la segunda misa va a voluntarios para éste? Open Subtitles ما عضو شجاع القداس 2 هو ستعمل المتطوعين لهذا واحد؟
    Linda dice que seguramente deberías sacarla sobre dos horas antes de ir a misa. Open Subtitles ليندا تقول أن يجب أن تخرجه قبل ساعتين من ذهابك الى القداس
    Un sacerdote de La Habana podría celebrar una misa de despedida antes de incinerarla. Open Subtitles كاهن في هافانا يمكن ان يؤدي القداس النهائي قبل أن يحرقون جثتها.
    Entonces, ¿preferís vuestra ropa de hombre a oír misa? Open Subtitles إذن أنت تفضلين أن تلبسي كالرجال على أن تحضري القداس ؟
    No sólo no vuelve a dormir, tampoco va a misa. Open Subtitles فليس فقط يمكث خارج المنزل طوال الليل بل أيضا لا يحضر القداس
    # Va a misa bailando y silba cuando está en la escalera # Open Subtitles إنها ترقص في طريقها إلى القداس و تصفر على السلم
    Quizás tenga que ver con una misa negra. Open Subtitles ربّما, بعض الطقوس استعملت في القداس الأسود
    Después de oír misa vuelve a casa a desayunar. Open Subtitles بعد القداس هو يرجع للمنزل ليتناول الفطور
    Me dejará ir de juerga el fin de semana y me hará tortitas antes de ir a misa. Open Subtitles لا أريد امرأة تدعني أعبث مع أخريات في نهاية الأسبوع وتصنع الفطائر يوم القداس
    ¿Siguen dando limosna a los pobres en misa? Open Subtitles هل مازالوا يعطوا الفقراء اموالا في القداس ؟
    Ha pasado un mes desde mi última confesión... y éstos son mis pecados: falté a misa del domingo dos veces... mentí como testigo de un asesinato... Open Subtitles لقد مر شهر منذ اعترافي الاخير تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل
    Dice que acaba de caerse muerto mientras le leía la misa. Open Subtitles انه يقول بأنه سقط ميتاً عندما كان يقرأ عليه القداس
    Un domingo fui a misa y el sacerdote estaba predicando desde el púlpito y dijo una frase que me conmovió profundamente en aquél momento. Open Subtitles وذات يوم أحد ذهبت إلى القداس وكان الكاهن يقوم بالوعظ من أعلى المنبر وقال جملةً صدمتني من الأعماق حينها
    Desafortunadamente debí dar una misa para alguien en terapia intensiva. Open Subtitles للأسف كنت أتلو القداس لأحدهم في العناية المركزة
    Hubieras dado tu misa en latin detrás de un gran coro fuera de la vista de la congregación, quienes solo les estaria permitido... escucharte Open Subtitles أكنت ستغنّي القداس في اللغة اللاتينية وراء شاشة جوقة ضخمة. دون النظر الى الحشد الذى كان مسموح له بالاستماع... فقط
    Me la pide a mí. Te he visto todos los días en misa durante 23 años. Open Subtitles فرانكي أنا أراك فى القداس يومياً منذ ثلاثة وعشرين عاماً
    Un día me paró después de la misa, cuando el hombre no estaba. Open Subtitles في أحد الأيام أوقفتني بعد القداس والرجل لم يكن معها
    ¿Y qué vais a hacer tú y Katie cuando salgan de la iglesia? Open Subtitles أنت وكاتي تعجزان عن تلبية زبائن الساعة السادسة ماذا ستفعلان في القداس إذاً؟
    El cazón picudo vive en aguas tropicales y templadas de todo el mundo. UN 54 - ينتشر قرش القداس في جميع أنحاء العالم في المياه المدارية والمعتدلة.
    La ceremonia estuvo llena de incidentes y hubo que evacuar a algunos de los presentes bajo la protección de la Misión y de diplomáticos extranjeros. UN وقد وقعت أحداث عكرت صفو هذا القداس وتسببت في إخلاء الحاضرين تحت حماية البعثة والدبلوماسيين اﻷجانب.
    Regresaremos después del servicio. Open Subtitles -سنعود مباشرة بعد القداس .
    Estuve hablando con la Madre Superiora... y decidimos que es mejor que no estés presente cuando leamos la liturgia. Open Subtitles لقد تكلمت مع الأم الكبيرة وقررنا أن من الأفضل ألا تحضري أنتِ القداس عندما نقرأ لها
    Oh, siempre es bonito ver una nueva cara en los servicios. Open Subtitles دائما ما يكون لطيفا أن أرى وجوه جديدة في القداس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد