237. El representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 1 y sustituyendo el párrafo 2 por un nuevo texto. | UN | 237- وأجرى ممثل كندا تنقيحاً شفوياً على مشروع القرار بتعديل الفقرة 1، والاستعاضة عن الفقرة 2 من المنطوق بنص جديد. |
88. El representante de Sudáfrica revisó verbalmente el proyecto de resolución, modificando el párrafo 26 de la parte dispositiva y suprimiendo el párrafo 49. | UN | 88- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 وحذف الفقرة 49. |
417. La representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 26 de la parte dispositiva. | UN | 417- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 منه. |
431. El observador de Grecia revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el quinto párrafo del preámbulo y el párrafo 16 de la parte dispositiva. | UN | 431- ونقح المراقب عن اليونان شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الخامسة من الديباجة والفقرة 16منه. |
443. La representante de México revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 31 de la parte dispositiva. | UN | 443- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 31 منه. |
454. En la misma sesión, el representante de Austria revisó oralmente el proyecto de resolución modificando y desplazando el octavo párrafo del preámbulo, y modificando el párrafo 17 de la parte dispositiva. | UN | 454- ونقح ممثل النمسا شفويا مشروع القرار بتعديل وتغيير مكان الفقرة الثامنة من الديباجة وتعديل الفقرة 17 منه. |
568. El representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el tercer párrafo de la parte expositiva y el párrafo 16 de la parte dispositiva. | UN | 568- وأجرى ممثل كندا تنقيحا شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة 16 منه. |
95. El representante de la Federación de Rusia revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el tercer párrafo del preámbulo y los párrafos 2 y 3. | UN | 95- ونقحّ ممثل الاتحاد الروسي شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة الثالثة من الديباجة، والفقرتين 2 إلى 3. |
214. El representante de China revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el segundo párrafo del preámbulo. | UN | 214- ونقّح ممثل الصين شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الثانية من الديباجة. |
247. El representante del Brasil revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 9. | UN | 247- ونقح ممثل البرازيل شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 9 منه. |
254. La representante de México revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 1. | UN | 254- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1. |
298. El representante de la Federación de Rusia revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 7. | UN | 298- ونقح ممثل الاتحاد الروسي شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه. |
319. El representante de Hungría revisó oralmente el proyecto de resolución modificando los párrafos 12 y 13. | UN | 319- ونقح ممثل هنغاريا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 12 و13منه. |
344. El representante de los Estados Unidos de América revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el cuarto párrafo del preámbulo. | UN | 344- ونقح ممثل الولايات المتحدة شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الرابعة من الديباجة. |
356. La representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 14. | UN | 356- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 14 منه. |
381. La representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11. | UN | 381- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه. |
438. El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11. | UN | 438- ونقّح المراقب عن النمسا شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه. |
450. La representante de México revisó verbalmente el proyecto de resolución, modificando los párrafos 5 y 7. | UN | 450- ونقحّت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 5 و7 منه. |
457. La observadora de Suecia revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 7. | UN | 457- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه. |
21. En la misma sesión, el representante de Portugal revisó oralmente el proyecto de resolución modificando los párrafos 1, 4 y 6. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل البرتغال تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرات 1 و4 و6. |